Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Nackt unter Wölfen

Nackt unter Wölfen

Titel: Nackt unter Wölfen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: B Apitz
Vom Netzwerk:
sprachlichen und stilistischen Verbesserung des Manuskripts bei. Etliche der Korrekturen waren widersprüchlich, unlesbar oder nicht eindeutig.
    Die Texterweiterungen erfolgten vorwiegend unter erfahrungs- und zeitgeschichtlichen Aspekten. Sie stellen nicht immer eine sprachliche Verbesserung dar. Sie sind vielmehr Ausdruck der gedanklichen Welt des ehemaligen Buchenwald-Häftlings, die bei der schreibenden Rückbesinnung auf die Haftjahre wieder heraufdrängte, und sie vermitteln diese Zeit oftmals in einer authentischeren Weise.
     
    Hier können nur einige Beispiele für hinzugefügte Textstellen gegeben werden:
    1. Beschreibungen, die prekäre Erfahrungen von politischenHäftlingen in Lagerfunktionen verdeutlichen. Dies betrifft auch die ersten beiden Berthold-Episoden (S. 19 ff.), die der ersten Teilfassung entstammen und von Apitz frühzeitig getilgt wurden. Zudem zeigen einige Textstellen, dass dem ILK die koordinierende Rolle bei der Besetzung des Lagerältesten eingeschrieben wurde, um die Übernahme von Lagerfunktionen als planvoll organisierte, widerständige Handlung erscheinen zu lassen.
    2. Beschreibungen, bei denen die Führung der KPD im KZ und politische Funktionshäftlinge ins Zwielicht zu geraten scheinen. Außerdem Hinweise, die den Eindruck erwecken konnten, dass die politische Führung im KZ für den Tod von Häftlingen verantwortlich war. Die Nennung des Zielorts des Transports »Bergen-Belsen« war im gesamten Text vollständig getilgt oder durch Formulierungen wie »der Transport geht ins Ungewisse« umgangen.
    3. Erzählerkommentare, welche das Zusammenleben der Häftlinge differenzierter und in ihren Beziehungen konflikthafter vermitteln. Beschreibungen, welche Misstrauen und Zwietracht unter den politischen Häftlingen aufzeigen oder das Lagerdasein besonders von Häftlingen des Kleinen Lagers in seiner Erbarmungslosigkeit schildern.
    4. Beschreibungen, die den Anschein einer gewissen Distanzlosigkeit zwischen politischen Häftlingen und der SS erwecken mussten (vgl. die dritte Berthold-Episode S. 94 f.) oder andeuteten, dass die SS ihre Macht und Brutalität nicht uneingeschränkt dominant und rücksichtslos ausübte.
    5. Beschreibungen, die andeuten, dass die SS das Lager bereits verlassen hatte, bevor das Signal zum Aufstand der Widerstandsgruppen gegeben wurde.
    6. Erläuternde Passagen, die das Geschehen historisch präzisieren.
    7. Beschreibungen, die die Charakterisierung von Häftlingen oder Situationen vertiefen, die das Geschehen expressiver und dynamischer oder den Kontakt der Effektenkammer-Häftlinge zu dem Kind beziehungsreicher erscheinen lassen.
    8. Völlige Umwertung einer Reaktion, eines Begriffs.
    8. Sprachliche Eigentümlichkeiten des Autors wie Lautmalereien, Worterfindungen (»spurschnuppernd«, »neugieren«) oder umgangssprachliche Redewendungen.
    9. Drastische Ausdrucksweise und Lagerjargon, die die Atmosphäre der Lagerwelt vermitteln. Dazu gehören auch nazistisches Sprach- und Gedankengut (»Ganovenelemente«, »Menschenschrott«), das im Erzählerkommentar sarkastisch aufgegriffen wird.
     
    Sämtliche sprachliche Eigentümlichkeiten wie Dialektfärbungen und gebrochenes Deutsch wurden den betreffenden Figuren (Zweiling, Bogorski, Kropinski) zurückgegeben, ohne dass dies jeweils gekennzeichnet wurde. Außerdem wurden Tempuswechsel in besonders intensiven Situationen stillschweigend aufgenommen. Manchmal wurde einer Schilderung, einem Detail, einem Ausdruck der Vorzug gegeben, wenn sie aussagekräftiger, anschaulicher oder atmosphärischer waren oder ihnen eine besondere Rhythmik innewohnte.
    Die Lektoratsfassung enthält auf S. 281 den handschriftlichen Zusatz »II.«, durch den offenbar ein zweiter Teil gekennzeichnet werden sollte. Da dieser Schnitt inhaltlich begründet ist – die Handlung gewinnt durch die drohenden Evakuierungen an Dramatik –, haben wir die Einteilung übernommen.
    S. H., A. D.

ERSETZUNGEN
    S. 19
    [das Pfeifensignal … missbraucht wurden. –] da ließ schon der Scharführer die Brausen abstellen und trieb einen neuen Schub ins Bad.
     
    S. 23
    {beunruhigt … von der Front.} Die letzten Meldungen von der Front beunruhigten ihn.
     
    S. 26
    {Rose} und
     
    S. 33
    {Ganovenelementen} Gefangenen
     
    S. 41
    {Sein Vorgänger … Häftlinge zu schützen.} Die Einsetzung als Lagerältester war von den Genossen des ILK betrieben worden. Auf die wichtige Stelle, die vorher von einem durch Kluttig bestimmten Schwerverbrecher besetzt gewesen

Weitere Kostenlose Bücher