Nächte im Zirkus
nichts.«
»Schnelle Arbeit«, sagte Lizzie.
»Die ist der reinste Briefkasten«, sagte Fevvers.
»Ich nehme an«, sagte Lizzie zu Walser, »Sie möchten inkognito bleiben.«
»Wir sind die einzigen, die es wissen «, sagte Fevvers im Ton von jemand, der sich Erpressungsmöglichkeiten überlegt.
»Aber was zum Teufel spielt er für ein Spielchen?« fragte Lizzie Fevvers, als wäre er gar nicht da.
»Weiß ich bestimmt nicht.«
»Ich bin hier, weil ich eine Story schreiben will«, sagte er. »Eine Story über den Zirkus. Über Sie und den Zirkus«, fügte er hinzu, so besänftigend, wie ihm nur möglich war.
»Und dazu gehört es, die Frau vom Affenmann zu vögeln, ja?«
Sie musterte den Verband eingehend und ließ ihn dann in Ruhe, leerte die Wasserschüssel in den Eimer unter dem Waschtisch und wischte sich die Hände mit einer endgültigen Geste an ihrem Faltenrock ab. Und doch behandelten ihn die Frauen mit rauhem Mitgefühl, als folgten sie einem Szenario, das aus der Zeit stammte, als er sie noch nicht enttäuscht hatte. Ein Arzt im Schwalbenschwanzrock kam bald herein und verband seine Kratzwunden; Fevvers bezahlte ihn.
»Können Sie dann später glatt machen«, sagte sie à la Die Hure mit dem Goldenen Herzen.
Ein Schimpansenweibchen (mit einer grünen Haarschleife) gab einen Stapel säuberlich zusammengelegter Kleider ab, einschließlich Perücke und Schülermütze, und sie kleideten ihn wieder ein, bevor sie ihn zurück zum Haus der Clowns schickten, nach Clown Alley. Fevvers klatschte ihm sogar hastig eine Schicht weiße Schminke ins Gesicht, da sein rechter Arm ihn viel zu sehr schmerzte, als daß er selbst seine Verkleidung hätte aufrechterhalten können. Trotzdem fühlte er sich in ihren Augen stark reduziert und war froh, ihre Garderobe verlassen zu können.
Als er die Tür hinter sich schloß, sagte Lizzie nachdenklich zu Fevvers: »Was meinst du, wie er seine Berichte durch die Zensur kriegt?«
Unter ziemlichen Schmerzen leidend und schmerzhaft dessen eingedenk, daß er eben durch den »Heroismus« seiner extravaganten Geste sich - wie der Colonel es vorhergesagt hatte - »zum Narren gemacht« hatte, ging Walser etwas schwankend durch den Hof zurück, wo nun die Kinder der Charivaris vom Hochseil, mit Fäustlingen und Wollschals vermummt, spielerisch die leere Wäscheleine der Prinzessin entlangwackelten. Es war schon dunkel. Aus dem Affenhaus hörte man rhythmische Aufschläge, die in der Nachtluft widerhallten; der Affen-Mann schlug seine Frau methodisch, wie man einen Teppich klopft.
IV
Clown Alley, der generische Name für all die zeitweiligen Wohnungen von Clowns, augenblicklich in dieser Stadt in dem verrottenden hölzernen Mietshaus angesiedelt, wo die Feuchtigkeit wie Tau von den Wänden tropfte, war ein Ort, wo die düstere Stimmung eines Gefängnisses oder Irrenhauses herrschte; im Umgang miteinander atmeten die Clowns dieselbe Art verstümmelter Geduld, die man bei den Insassen geschlossener Anstalten findet - eine willentlich erzwungene entsetzliche Aufhebung des eigenen Wesens. Bei Tisch hatten die weißen Gesichter, die sich um den scharfen Dampf von Babuschkas Fischsuppe versammelt hatten, die leblose Förmlichkeit von Totenmasken, als wären sie in einem wesentlichen Sinne selbst bei der Mahlzeit nicht anwesend und hätten unbewohnte Duplikate zurückgelassen.
Man beachte in diesem Moment der Ruhe hinter den Kulissen den Großen Buffo, den Meister der Clowns, der, wie es sein Recht ist, nicht am Kopf der Tafel, sondern an ihrem meisterlichen mittleren Platz sitzt, dort, wo Leonardo den Christus sitzen läßt, und der sich die sakramentale Aufgabe vorbehält, das schwarze Brot zu brechen und es seinen Jüngern zu geben. Buffo der Große, der furchtbare Buffo, überwältigend, angsterregend-spaßhaft, der Meister der Clowns mit seinem runden weißen Gesicht und den zollbreiten Rougeringen um die Augen, und dem viereckigen Mund, wie eine Fliege aufgeschminkt, und - Spott und Hohn! - unter seinem weißen Kegelhut, verwegen schräg aufgesetzt, trägt er eine Perücke, die kein Haar nachahmt. Tatsächlich ist es eine Blase. Man bedenke. Er trägt sein Innerstes nach außen gewandt, und einen Teil seines obszönsten und intimsten Innersten dazu. Damit man meine, er sei kahl, trägt er sein Hirn in jenem Organ, das üblicherweise Pisse beherbergt.
Er ist ein großer Mann, sieben Fuß groß und entsprechend breit, so daß man lachen muß, wenn er über kleine Gegenstände
Weitere Kostenlose Bücher