Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Othello

Othello

Titel: Othello Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Reclam
Vom Netzwerk:
[170]
    Â Â Â Â That men must lay their murders on your neck.
    A LL. What is the matter?
    EMILIA. Disprove this villain, if thou be’st a man;
    Â Â Â Â He says thou told’st him that his wife was false,
    Â Â Â Â I know thou didst not, thou art not such a villain: [175]
    Â Â Â Â Speak, for my heart is full.
    IAGO. I told him what I thought, and told no more
    Â Â Â Â Than what he found himself was apt and true.
    EMILIA. But did you ever tell him she was false?
    IAGO. I did. [180]
    EMILIA. You told a lie, an odious damned lie;
    Â Â Â Â Upon my soul, a lie, a wicked lie!
    Â Â Â Â She false with Cassio; did you say with Cassio?
    IAGO. With Cassio, mistress; go to, charm your tongue.
    EMILIA . I will not charm my tongue, I am bound to speak:
    Â Â Â Â My mistress here lies murder’d in her bed. [186]
    ALL. O heavens forfend!
    EMILIA. And your reports have set the murder on.
    OTHELLO. Nay, stare not, masters, it is true indeed.
    GRATIANO. ’Tis a strange truth. [190]
    MONTANO. O monstrous act!
    EMILIA. Villainy, villainy, villainy!
    Â Â Â Â I think upon ’t: I think I smell ’t: O villainy!
    Â Â Â Â I thought so then: I’ll kill myself for grief:
    Â Â Â Â O villainy, villainy!
    I AGO. What, are you mad? I charge you get you home. [195]
    EMILIA. Good gentlemen, let me have leave to speak,
    Â Â Â Â â€™Tis proper I obey him, but not now:
    Â Â Â Â Perchance, Iago, I will ne’er go home.
    OTHELLO. O! O! O!
    (Falling on the bed.)
    EMILIA. Nay, lay thee down, and roar,
    Â Â Â Â For thou hast kill’d the sweetest innocent [200]
    Â Â Â Â That e’er did lift up eye.
    OTHELLO (rising). O, she was foul:
    Â Â Â Â I scarce did know you, uncle, there lies your niece,
    Â Â Â Â Whose breath indeed these hands have newly stopp’d;
    Â Â Â Â I know this act shows terrible and grim.
    GRATIANO. Poor Desdemona, I am glad thy father’s dead; [205]
    Â Â Â Â Thy match was mortal to him, and pure grief
    Â Â Â Â  Shore his old thread atwain : did he live now,
    Â Â Â Â This sight would make him do a desperate turn,
    Â Â Â Â Yea, curse his better angel from his side,
    Â Â Â Â And fall to reprobation . [210]
    OTHELLO. ’Tis pitiful, but yet Iago knows
    Â Â Â Â That she with Cassio hath the act of shame
    Â Â Â Â A thousand times committed; Cassio confess’d it,
    Â Â Â Â And she did gratify his amorous works ,
    Â Â Â Â With the recognizance and pledge of love, [215]
    Â Â Â Â Which I first gave her; I saw it in his hand,
    Â Â Â Â It was a handkerchief; an antique token
    Â Â Â Â My father gave my mother.
    EMILIA. O God, O heavenly God!
    IAGO. Zounds, hold your peace.
    EMILIA. ’Twill out, it will: I hold my peace sir, no, [220]
    Â Â Â Â I’ll be in speaking, liberal as the air,
    Â Â Â Â Let heaven, and men, and devils, let ’em all,
    Â Â Â Â All, all cry shame against me, yet I’ll speak.
    IAGO. Be wise, and get you home.
    EMILIA. I will not.
    (Iago offers to stab Emilia.)
    GRATIANO. Fie,
    Â Â Â Â Your sword upon a woman? [225]
    EMILIA. O thou dull Moor, that handkerchief thou speak’st on,
    Â Â Â Â I found by fortune, and did give my husband;
    Â Â Â Â For often with a solemn earnestness,
    Â Â Â Â More than indeed belong’d to such a trifle,
    Â Â Â Â He begg’d of me to steal it.
    IAGO. Villainous whore! [230]
    EMILIA. She gave it Cassio? no, alas, I found it,
    Â Â Â Â And I did give ’t my husband.
    IAGO. Filth , thou liest!
    EMILIA. By heaven I do not, I do not, gentlemen;
    Â Â Â Â O murderous coxcomb ! what should such a fool
    Â Â Â Â Do with so good a woman?
    OTHELLO. Are there no stones in heaven [235]
    Â Â Â Â But what serves for the thunder? Precious villain!
    (He runs at Iago . )
    (Iago stabs Emilia.)
    GRATIANO. The woman falls, sure he has kill’d his wife.
    EMILIA. Ay, ay, O lay me by my mistress’ side.
    (Exit Iago . )
    GRATIANO. He’s gone, but his wife’s kill’d.
    MONTANO. ’Tis a notorious villain; take you this weapon, [240]
    Â Â Â Â Which I have here recover’d from the Moor:
    Â Â Â Â Come, guard the door without, let him not pass,
    Â Â Â Â But kill him rather; I’ll

Weitere Kostenlose Bücher