Othello
after that same villain,
    For âtis a damned slave.
(Exeunt Montano and Gratiano.)
OTHELLO. I am not valiant neither,
    But every puny whipster gets my sword; [245]
    But why should honour outlive honesty?
    Let it go all.
EMILIA. What did thy song bode, lady?
    Hark, canst thou hear me? I will play the swan ,
    And die in music: (Singing.) Willow, willow, willow .
    Moor, she was chaste, she lovâd thee, cruel Moor, [250]
    So come my soul to bliss, as I speak true;
    So speaking as I think, I die, I die.
(She dies.)
OTHELLO. I have another weapon in this chamber,
    It is a sword of Spain, the ice-brook âs temper ;
    O, here it is; uncle, I must come forth. [255]
GRA TIANO (within). If thou attempt it, it will cost thee dear;
    Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
OTHELLO. Look in upon me then, and speak to me,
    Or, naked as I am, I will assault thee.
(Enter Gratiano.)
GRATIANO. What is the matter?
OTHELLO. Behold, I have a weapon, [260]
    A better never did itself sustain
    Upon a soldierâs thigh: I have seen the day,
    That with this little arm, and this good sword,
    I have made my way through more impediments
    Than twenty times your stop: but O vain boast, [265]
    Who can control his fate? âtis not so now.
    Be not afraid, though you do see me weaponâd:
    Here is my journeyâs end, here is my butt ,
    And very sea-mark of my utmost sail.
    Do you go back dismayâd ? âtis a lost fear: [270]
    Man but a rush against Othelloâs breast,
    And he retires. Where should Othello go?
    Now: how dost thou look now? O ill-starrâd wench,
    Pale as thy smock , when we shall meet at count ,
    This look of thine will hurl my soul from heaven, [275]
    And fiends will snatch at it: cold, cold, my girl,
    Even like thy chastity ; O cursed slave!
    Whip me, you devils,
    From the possession of this heavenly sight,
    Blow me about in winds, roast me in sulphur, [280]
    Wash me in steep-down gulf s of liquid fire!
    O Desdemona, Desdemona dead,
    Oh, oh, oh.
(Enter Lodovico, Montano, Officers with Iago, prisoner, and Cassio in a chair.)
LODOVICO. Where is this rash and most unfortunate man?
OTHELLO. Thatâs he that was Othello; here I am. [285]
LODOVICO. Where is this viper? bring the villain forth.
OTHELLO. I look down towards his feet, but thatâs a fable,
    If that thou beâst a devil, I cannot kill thee.
(Wounds Iago . )
LODOVICO. Wring his sword from him.
IAGO. I bleed, sir, but not killâd.
OTHELLO. I am not sorry neither, I âld have thee live, [290]
    For in my sense âtis happiness to die.
LODOVICO. O thou Othello, that wert once so good,
    Fallân in the practice of a damned slave,
    What should be said to thee?
OTHELLO. Why, anything,
    An honourable murderer, if you will: [295]
    For nought did I in hate, but all in honour.
LODOVIC O. This wretch hath part confessâd his villainy:
    Did you and he consent in Cassioâs death?
OTHELLO. Ay.
CASSIO. Dear general, I did never give you cause. [300]
OTHELLO. I do believe it, and I ask you pardon;
    Will you, I pray, demand that demi-devil
    Why he hath thus ensnarâd my soul and body?
IAGO. Demand me nothing, what you know, you know,
    From this time forth I never will speak word. [305]
LODOVICO. What, not to pray?
GRATIA NO. Torment s will ope your lips.
OTHELLO. Well, thou dost best.
LODOVICO. Sir, you shall understand what hath befallân,
    Which, as I think, you know not: here is a letter,
    Found in the pocket of the slain Roderigo; [310]
    And here another; the one of them imports
    The death of Cassio; to be undertook
    By Roderigo.
OTHELLO. O villain!
CASSIO. Most heathenish , and
Weitere Kostenlose Bücher