PR Ara-Toxin 04 - Die Eiserne Karawane
-stränge zeigten. Ja, genau das war es: eine Präsentation schierer körperlicher Macht und Überlegenheit.
Jeder ihrer fünf Arme maß drei oder vier Meter; der Zentralkörper vielleicht noch einmal einen Meter. Sie hielten alle fünf Extremitäten ausgestreckt, standen auf zweien, balancierten auf einem oder pendelten auf dreien zu den Seiten.
Sie verharrten.
Tifflor konnte keinen Überblick gewinnen; immer noch strömten neue Kreaturen aus dem Schachtmeer hinzu. 30,100, 200 - es war nicht zu sagen. Die Wesen nahmen Aufstellung, bildeten Formationen hintereinander, umschlangen einander zu anwachsenden Knäueln, zu Reigen, die um ein gemeinsames Zentrum rotierten. Alles erweckte den Eindruck, als träfen sie Vorbereitungen. Aber worauf?
Orontio Pleca drängte sich an Tifflor. Der Perlmuttpanzer war angenehm glatt, fast so warm wie seine Haut. Er flüsterte: »Midyacco.«
Hießen diese Wesen so?
Dann übersetzte der Translator: »Das Verderben.«
Tifflor bemerkte, dass er instinktiv den Strahler gezogen und entsichert hatte. Hatte die Erfahrung ihn nicht gelehrt, fremde Wesen nicht nach ihrem Äußeren einzuschätzen, nicht nach dem ersten Eindruck zu werten?
Die Erfahrung hatte ihn so einiges gelehrt. Etwa, auch auf winzigste Veränderungen zu reagieren, und so war ihm der leichte Lichtwechsel auf der Haut der Fremden nicht entgangen, die kaum sichtbare Nuancierung in der Schwärze ihrer Haut. Er hatte Ähnliches gesehen, wenn Icho Tobt und andere Haluter das Gewebe strukturverhärtet und ihren Leib in Kampfmaschinen verwandelt hatten.
Diese Geschöpfe waren nicht einfach aus dem Meer aufgetaucht wie fantastisches Strandgut. Sie waren gekommen, um in den Krieg zu ziehen.
Tifflor stellte den Strahler auf Impulsfeuer ein, höchste Intensität.
In diesem Moment begann das Gekreisch. Es gellte in den Ohren, dröhnte im Schädel, stieß wie eine akustische Faust in den Bauch. Tifflor stöhnte gequält auf. Endlich interpretierte die Positronik das infernalische Geheul als einen Angriff, aktivierte den Schutzschirm und modulierte ihn so, dass er einen großen Teil des Lärms dämpfte.
Tifflor sichtete das Heer der Fremden. An einer der Kreaturen fiel ihm eine Irregularität auf. Die optische Funktion des Helmvisiers zoomte einen Laufarm heran. Er erkannte Trantipon, der auf den Arm aufgespießt steckte wie ein wahnsinniger Wimpel. Der Arm hatte ihn zwischen Brust und Bauchraum durchbohrt, und der Ara hätte längst tot sein müssen. Aber seine Lippen bewegten sich, als hielte er Zwiesprache mit seinem Träger.
Irgendetwas hielt ihn am Leben - seine nano-medizinischen Implantate, dachte Tifflor, wenn nicht sogar die Midyacco-Kreatur. Aus welchem Grund, mit welchen Mitteln auch immer.
Tifflor bemühte sich, neutral zu denken, seine Vorbehalte gegen den Ara abzuschütteln. Konnte er diesmal, jetzt und hier, nicht Opfer sein? Aber das Gefühl blieb, als wären diese beiden, Trantipon und der Fremde, Trantipon und die Horde aus dem Schachtmeer, Verbündete.
Endlich hatte der Translator Zugang zu dem wogenden Gekreisch gefunden und übersetzte es: »Gerechtsam ist, wer das ihm Gebührende tut.«
War mit ihnen zu reden? »Übersetze ihnen das!«, beauftragte er der Positronik. »Was gebührt uns?«, fragte er in sein Multifunktionsarmband. Es übertrug die Worte in die Sprache der Fremden, projizierte ein akustisches Feld und erhöhte die Lautstärke, sodass seine Stimme über die ganze Ebene hallte. Sie klang nicht mehr menschlich, ein schrilles Kreischen, ein ins Maßlose gesteigertes Zinngeschrei.
»Was euch gebührt: zu sterben von unserer - folgender Begriff ist nicht wörtlich zu verstehen: - Hand. Rühmt euch« - der Translator zögerte einen Moment - »dieses Todes, nicht profan niederfahren zu müssen in den Schlund.«
Die Frequenz des Gekreisches änderte sich. Die Armee der Frem-den setzte sich in Bewegung. Wie überdimensionale Räder, die auf den Speichen liefen, rollten sie in Richtung der Waggonsiedlung. Sie rasten an Tifflor vorbei.
Tifflor hatte den Antigrav eingeschaltet und die Strecke im Flug überbrückt. Trotzdem fand er, als er zwei oder drei Minuten später am Ort des Geschehens eintraf, nur noch Trümmer vor.
Unterschiedslos hatten die Fremden alles zerfetzt, entzweigeschlagen oder zerrissen - Lebewesen wie Material.
Es war nicht das Bild der absoluten Zerstörung, das Tifflors schaudern ließ. Es war das Arrangement. Trümmer und Leichenteile lagen nicht chaotisch verteilt wie auf
Weitere Kostenlose Bücher