Retour à Soledad
parmi lesquels il reconnut le major Carver et son domestique Poko, le docteur David Kermor, Timbo et Fanny, une lingère de Cornfield Manor de qui on savait qu'elle dispensait ses faveurs à l'Arawak. En approchant, il vit Ounca Lou, assise au pied d'un arbre en compagnie d'Adila, et força l'allure de son cheval.
Avant même de mettre pied à terre, il sut que sa femme était au désespoir. Sitôt descendu de cheval, il la reçut, en larmes, dans ses bras.
– C'est horrible, Charles ! Ils ont dû tomber de la falaise et la mer, grosse aujourd'hui, les a probablement emportés. C'est la faute de cet imbécile de Timbo, occupé à trousser une fille pendant que les enfants, livrés à eux-mêmes, ont...
La jeune mère s'interrompit soudain, submergée par le chagrin, et Charles l'obligea à se rasseoir.
– Occupez-vous d'elle, Adila, ordonna-t-il à la jeune fille avant de rejoindre le groupe au bord de la falaise.
Dès qu'il aperçut l'ingénieur, le major Carver vint à sa rencontre.
– Ah ! Charles, vous voilà ! On ne sait ce que ces enfants sont devenus. J'ai envoyé chercher une corde, Poko va descendre sur les rochers pour tenter de trouver quelque chose, dit le major.
– Je ne crois pas que les gosses soient tombés. Ils ont dû s'éloigner pendant que votre Timbo copulait. Les enfants, même jeunes, peuvent marcher longtemps, dit Uncle Dave, se voulant rassurant.
Desteyrac se dirigea vers son domestique qui, conscient de sa responsabilité, tremblait de tous ses membres.
– Dis-moi où tu les as vus pour la dernière fois, demanda-t-il sans colère.
– Ils jouaient autou' du buisson à taquiner un iguane, mossu. Ils voulaient manger les g'aines blanches du buisson. J'ai empêché, mossu.
– Peut-être ont-ils poursuivi l'iguane ? risqua Carver.
– Les iguanes ne sautent pas du haut des falaises, dit Uncle Dave.
– Avez-vous pensé à la tour ? Ils ont pu s'y cacher, demanda Charles.
– On a appelé. Y 'épondent pas, dit Timbo d'une voix blanche.
Un Indien essoufflé apporta la corde demandée et, sans attendre, Poko s'en noua une extrémité à la taille, attacha solidement l'autre au tronc d'un gaïac, et se laissa glisser le long de la falaise qui, à cet endroit, surplombait d'une vingtaine de mètres les rocs déchiquetés.
Le sikh, souple comme un félin, sautant d'un rocher à l'autre, sans souci des fortes vagues qui l'aspergeaient d'écume, parcourut toute la Deep Water Creek sans relever le moindre indice qui eût révélé la chute d'un corps. De retour sur le promontoire, il se dit satisfait de n'avoir rien trouvé.
– Mais alors, où sont-ils ? Où sont-ils donc ? gémit Ounca Lou.
– S'ils étaient déjà revenus à Valmy, nous le saurions. J'ai donné des ordres pour qu'on nous prévienne, dit Charles.
– La nuit va venir et, s'ils se sont égarés, comme ils doivent avoir peur ! gémit Adila.
– Votre fils et son ami Takitok sont connus dans tout le Cornfieldshire. Et puis, ils savent s'exprimer. Un paysan les ramènera plus tard, émit le major, aussi consterné que les parents de Pacal.
On en était à s'interroger sur la conduite à tenir quand la femme de chambre, amie de Timbo, qui s'était éclipsée à l'arrivée de Charles, émergea des ruines de la tour en courant.
– Venez vite. Ils sont là, ils sont là... les deux !
À la suite de Charles et d'Ounca Lou, tous se précipitèrent vers la tour, enjambèrent les pierres effondrées depuis un siècle et couvertes de végétation, pour découvrir Pacal et son ami recroquevillés au sol, intacts mais immobiles.
– Ils sont morts ! hurla Ounca Lou, se cachant le visage dans les mains.
– Uncle Dave, Dave ! N'y a-t-il plus rien à faire ? s'écria Carver en faisant signe à Kermor de se presser.
Moins alerte que les autres, le médecin franchissait avec difficulté les éboulis. Dominant son émotion et sans reprendre son souffle, Uncle Dave se pencha sur les petits et, avant même de leur avoir tâté la veine jugulaire, se releva, radieux.
– Mes amis, ces enfants dorment ! Ils dorment ! Et, si j'en juge par la bouteille de vin de palme aux trois quarts vide que je vois là, ils cuvent une bonne cuite ! Cuite précoce, mais cuite tout de même, diagnostiqua Kermor, hilare.
Les bras ne manquèrent pas pour porter les dormeurs jusqu'à Valmy où,
Weitere Kostenlose Bücher