Schock
Geschwindigkeit ist über die Technik hinausgewachsen. Der Mensch begibt sich auf einen Überschallflug ins Nichts.«
»Ach, sagen Sie das noch einmal«, sagte Grace. »Wie könnte ein Mensch sein Image in die Zukunft projizieren, wenn er ohnehin ständig von nuklearer Vernichtung bedroht ist?«
»Nun, so habe ich es im Grunde nicht gemeint, Madam«, sagte der Fahrer.
Grace ignorierte ihn. »Denken Sie nur an unsere Milchversorgung«, sagte sie. »Oder wissen Sie wieviel Strontium 90 im Augenblick in unserer Milch enthalten ist?«
»Wessen Milchversorgung?« fragte Hank. »Die der Welt oder Ihre persönliche?«
»Natürlich«, sagte Grace, »Sie interessiert nur, was ich unterm Kleid habe! Die Tausende ungeborener Krüppel kümmern Sie wohl nicht?«
»Nun, was mich betrifft – ich bin als Krüppel geboren«, sagte Hank.
»Der Kummer mit der Welt von heute«, sagte Harris, »das sind die langen Verzögerungen, die man erlebt, wenn man die Bürgerrechte vor Gericht bringen will. Ich hatte da einen Fall, der schon fast fünf Jahre zur Verhandlung steht. Vergewaltigung eines weißen Mädchens durch einen Neger – Anwesende versteht sich, ausgeschlossen. Und natürlich hatte er mildernde Umstände.«
»Sie hat ihn hereingeholt, damit er das Mobiliar kurz und klein schlägt, stimmt's?« fragte Mike.
»Nein, sie kam unbekleidet in seine Wohnung, eine Flansche Bourbon in der einen Hand und ein Gänseblümchen in der anderen.«
»Dann hat sie nur versucht, ihren eigenen chemin zu finden«, sagte Mike.
»Und außerdem«, warf der Fahrer ein, »verseucht der Verkehr die Luft mit giftigen Gasen.«
»Das ist nicht schlimmer, als wenn die Luft am Broadway mit Müllgestank verseucht wird«, sagte Murphy.
»Oder wenn die Eintrittskarten im ›Pavillon‹ für arme Farbige zu teuer werden«, setzte Grace hinzu.
»Ich wüsste eigentlich gern«, sagte Hank, »warum es in amerikanischen Warenhäusern keine farbigen Schaufensterpuppen gibt.«
»Ich habe einmal einen Protestmarsch mitgemacht«, sagte Grace. »Den ganzen Weg von Sutton Place bis zum Rathaus.«
»Wann war das?« fragte Murphy.
»Oh, ungefähr vor zwölf Jahren.«
»Und warum sind Sie marschiert?«
»Ich war damals schwanger, und mein Arzt sagte, Spazierengehen täte mir gut. Hatte der eine Ahnung!«
»Ich habe einen Brief an Commissioner Barnes geschrieben«, sagte der Fahrer über die Schulter. »Ich habe ihm gesagt, wenn wir unserer Verkehrsprobleme nicht Herr würden, wäre die Stadt bald hoffnungslos veraltet. Unsere Technik ist über unsere Geschwindigkeit hinausgewachsen. Das ist der Kummer mit der Welt von heute.«
»Ich war einmal bei einer Versammlung des Schauspielerverbandes«, sagte Murphy, »und ich habe gesagt, daß der Kampf in unserer Welt darum gehen muß, unsere Off-Broadway-Theater über die willkürliche Zweihundertneunundneunzig-Sitz-Grenze zu vergrößern. Nur darum geht es.«
»Hat jemand Lust, ›Wer ist Jude?‹ zu spielen?« fragte Grace.
»Die schwarzen Moslems sind eine wirkliche Bedrohung«, sagte Hank. »Das Schlimmste in der Welt von heute sind die fanatischen Extremisten. Ich bin einmal zu einer Versammlung in Harlem gegangen und habe ihnen gesagt, von der Hautfarbe abgesehen, gäbe es keinen Unterschied zwischen Weißen und Negern.«
»Schließlich trinken wir alle die gleiche verseuchte Milch, nicht wahr?« sagte Grace. »Aber hat denn wirklich keiner Lust, ›Wer ist Jude?‹ zu spielen?«
»… aber wenn man Pinter und Ionesco mit Williams und Inge vergleicht …«
»… Bundesgerichtsentscheidung, Zweiter Absatz. Also, wie soll man da noch erwarten …«
»… über Nacht eine Einbahnstraße geworden. Als ich um die Ecke bog …«
»Ich wollte ein geachteter, erfolgreicher Schriftsteller werden«, sagte Mike zu Buddwing. »Nur deshalb habe ich so viel Zeit damit verbracht, geachtete und erfolgreiche Schriftsteller zu lesen. Es muß doch einen Grund haben, wenn die Kritiker um eines Buches willen Amok laufen, meinen Sie nicht auch? Ein Buch sollte einen Nerv der Zeit treffen, ist das richtig? Ich meine, wenn Gilbert Millstein On the Road ›ein authentisches Kunstwerk‹ nennt, dann muß ihn doch etwas dazu veranlasst haben, oder etwa nicht?«
»Bitte, wer hat …?« fragte Buddwing.
»Oder wenn The New Yorker behauptet, By Love Possessed wäre ein Meisterwerk; finden Sie nicht auch?«
»Ich will's hoffen«, sagte Buddwing.
»Kritiker«, sagte Mike kopfschüttelnd. »Wenn etwas nicht stimmt mit
Weitere Kostenlose Bücher