Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Shakespeares ruhelose Welt

Shakespeares ruhelose Welt

Titel: Shakespeares ruhelose Welt Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Neil MacGregor
Vom Netzwerk:
versammelten durch Zufall & …»: zit. nach: Jessica A. Browner, «Wrong side of the river: London’s disreputable South Bank in the sixteenth and seventeenth century», in: Essays in History 36 (1994), S. 35–73.
Seite 129
«Aus ganzem Herzen … wünschten die Schauspieler …», aus: «Pierce Penniless», in: Thomas Nashe, The Unfortunate Traveller and other works (London 2006).
Seite 129
«Laßt uns ihn umbringen …»: Coriolanus , 1.1.4–12.
    Kapitel Neun
Neue Wissenschaft, alte Magie
     
Seite 131
«Geister, die mein Wissen …»: Der Sturm , 4.1.120–22.
Seite 131
«Ich gebe Elfen zur Bedienung dir … »: Ein Sommernachtstraum , 3.1.148–53.
Seite 131
«Kommt, Geister, die ihr lauscht …»: Macbeth , 1.5.38–41.
Seite 134
«Ich bin Fürst der Meere …»: Meric Casaubon, A True & Faithful Relation of What Passed for Many Years between Dr. John Dee and Some Spirits Tending (London, 1659). Der Originaltext:
«I am Prince of the Seas: My power is upon the water. I drowned Pharaoh… My name was known to Moyses. I lived in Israel. Behold the tyme of Gods visitation.»
Seite 136
«Ihrer Majestät große Zufriedenheit und Entzücken»: «The Compendious Rehearsal» of John Dee, Erstveröffentlichung in: T. Hearne (Hg.), Johannis, confratris et monachi Glastoniensis, chronica dive historia de rebus Glastoniensibus (Oxford 1726), Bd. 2, S. 497–551.
Seite 136
«hatten Angst vor ihm, denn er galt als Zauberer»: John Aubrey, Brief lives (London 2000), zu John Dees Leben vgl. S. 366–69.
Seite 138–139
«Und wegen dieser und anderer dergleichen wunderbarer Werke …»: John Dee, Vorwort zu: The Elements of Geometry of the most Ancient philosopher Euclid of Megara. Faithfully (now first) translated into the English tongue, by H. Billingsley, citizen of London (London 1570), S. A1. Das Original: And for these and other such like marvellous Actes and Feates, Naturally, Mathematically, and Mechanically wrought and contrived; ought any honest Student and Modest Christian Philosopher, be counted, & called a Conjurer?… Shall that man be (in hugger mugger) condemned as a Companion of the Hellhoundes, and a Caller, and Conjurer of wicked and damned Spirites?…, Brainsicke, Rashe, Spitefull, and Disdainfull Countrey men.
Seite 140
«Meine Zauberkunst hieß die gespaltne Pinie sich auftun …»: Der Sturm , 1.2.290–92.
Seite 143
«Doch dieses grause Zaubern …»: Der Sturm , 5.1.50–58.
    Kapitel Zehn
«Plag’ und Mühe»
     
Seite 146
«Doppelt Plag’ und doppelt Mühe …»: Macbeth, 4.1.35–36.
Seite 146
«Schön ist häßlich, häßlich schön …»: Macbeth, 1.1.9–10.
Seite 150
«Und damit es der Welt dämmern mag …»: Reginald Scot, The Discovery of Witchcraft (1584).
Seite 150
Jakob VI. von Schottland, Daemonologie , In Form of a Dialogue, Divided into three Books (1597); Nachdruck 1603 (als Jakob I. von England).
Seite 154
«Zu jener Zeit, in der seine Majestät in Dänemark weilte …»: Newes from Scotland, 1591/92 . Im Internet unter: http://special.lib.gla.ac.uk/exhibns/month/aug2000.html .
Seite 157
«Zugaben, daß sie Seine Majestät verzaubern …»: ebd.
Seite 158
«Daum ’nes Lotsen …: Macbeth , 1.3.28–29.
Seite 158
«Auch des Lästerjuden Lunge …»: Macbeth , 4.1.26–34.
Seite 160
«Doppelt Plag’ und doppelt Mühe …»: Macbeth , 4.1.35–38.
    Kapitel Elf
Verrat und Verschwörung
     
Seite 161–162
«Ums Himmels willen, lasst uns niedersitzen …»: Richard II. , 3.3.155–70.
Seite 162
«So lasst mich prophezein …»: Richard II , 4.1.136–49.
Seite 164
George Carleton, Bishop of Chichester, A Thankful Remembrance of God’s Mercy: An Historical Collection of the great and merciful Deliverances of the Church and State of ENGLAND, since the Gospel began here to flourish, from the beginning of Queen Elizabeth (1624).
Seite 168
«O meine Bürger, welch ein Fall war das …»: Julius Caesar , 3.2.191–99.
    Kapitel Zwölf
«Sex and the City»
     
Seite 175
«Ei nein, nein, nein! …»: Der Kaufmann von Venedig , 1.3.15–26.
Seite 176
«Wahrhaft stupend …»: Thomas Coryate, Coryate’s Crudities, Hastily Gobbled Up in Five Months Travels in France, Savoy, Italy, Rhetia Commonly Called the Grisons Country, Helvetia Alias Switzerland, Some Parts of High Germany and the Netherlands (1611), S. 171.
Seite 178
«Ich gäbe mein Geschmeid’ …»: Richard II , 3.4.147–50.
Seite 181
«Ja, noch wird es nicht widersprochen … »: Der Kaufmann von Venedig ,

Weitere Kostenlose Bücher