Taï-pan
mégot de son cigare et le regarda se consumer puis s’éteindre. Sûr, se dit-il, c’est inévitable. Mais pas si nous conservons Hong Kong ! Au diable, ce maudit Lord Cunnington !
Comment utiliser ces renseignements ? C’est facile. Dès que je serai de retour à Hong Kong, un mot dans l’oreille de Longstaff et dans celle de Cooper. Mais qu’est-ce que j’ai à y gagner ? Pourquoi ne pas aller moi-même à Londres ? Ce genre de connaissances, c’est la chance d’une vie. Et Sergueyev ? Parlerons-nous de « spécifiques » maintenant ? Est-ce que je cherche à marchander avec lui ?
« Taï-pan !
— Fillette ?
— Tu ne voudrais pas fermer la porte-fenêtre ? Il fait très gracieusement froid, ce soir. »
Or, la nuit était chaude.
37
L ES frissons secouaient May-may. La fièvre la dévorait. Dans son délire, elle sentit ses entrailles se déchirer et elle hurla. La vie à venir la quitta, et en mourant ne lui laissa qu’une infime étincelle d’âme et de force. Pendant quatre heures, elle vacilla entre la vie et la mort. Mais son joss avait décidé qu’elle reviendrait.
« Bonjour, Taï-pan, souffla-t-elle enfin. Mauvais joss de perdre le bébé.
— Ne t’inquiète pas. Prends des forces, c’est tout. L’écorce de cinchona va arriver d’un moment à l’autre. J’en suis sûr. »
May-may fit un effort et retrouva un peu de sa vivacité agressive :
« La vérole sur les longues jupes ! Comment faire un homme peut courir avec des jupes, heya ? »
Mais elle avait présumé de ses forces ; elle sombra dans l’inconscience.
Deux jours plus tard, elle allait beaucoup mieux.
« Alors, petite ? Comment te sens-tu ce matin ?
— Fantasticalement bien. Il fait joli, heya ? Tu as vu Mary ?
— Sûr. Elle a bien meilleure mine. Un changement énorme. Presque miraculeux !
— Pourquoi faire si bon changement, heya ? demanda-t-elle innocemment, sachant que Sœur Aînée était allée la voir la veille.
— Sais pas. J’ai vu Horatio juste avant de partir. Il lui apportait des fleurs. Au fait, elle te remercie de ce que tu lui as fait porter. Qu’est-ce que tu as envoyé ?
— Des mangues et des tisanes que mon docteur a recommandées. Ah Sam est allée la voir il y a deux ou trois jours. »
May-may se tut. Parler la fatiguait énormément. Et elle se disait qu’aujourd’hui, elle devait être très forte.
Il y a beaucoup à faire aujourd’hui, et demain ce sera de nouveau la fièvre. Enfin, il n’y a au moins plus de problème pour Mary, elle est sauvée. Si facile, maintenant que Sœur Aînée lui a expliqué ce que toutes les jeunes filles apprennent dans les maisons, et qu’avec du soin et une comédie bien jouée et des larmes de douleur feinte et de peur, et le détail final de taches révélatrices soigneusement placées, une fille peut, s’il le faut, être vierge dix fois, pour dix hommes différents.
Ah Sam entra, se prosterna et murmura quelques mots. La figure de May-may s’éclaira.
« Ah ! très bien, Ah Sam ! Tu peux aller, dit-elle, puis elle se tourna vers Struan : Taï-pan, j’ai besoin de taels d’argent, s’il te plaît.
— Combien ?
— Beaucoup. Je suis très pauvre. Ta vieille mère t’aime beaucoup. Pourquoi tu demandes ça ?
— Si tu te dépêches de guérir, je te donnerai tous les taels que tu voudras.
— Tu me donnes beaucoup de face, Taï-pan. La plus grande face. Vingt mille taels pour le remède – ayee yah, je vaux pour toi autant qu’une dame impératrice !
— Gordon te l’a dit ?
— Non. J’écoutais à la porte. Naturellement ! Tu crois que ta vieille mère ne veut pas savoir ce que le docteur dit et ce que tu dis, heya ? »
Elle se tourna vers la porte. Struan se retourna aussi, et vit une ravissante jeune fille qui se prosternait avec grâce. Ses cheveux noirs formaient un épais cordage noué au sommet de sa tête exquise et des ornements de jade et des fleurs la couronnaient. Son visage en amande était de l’albâtre pur.
« Voici Yin-hsi, dit May-may. C’est ma sœur.
— Je ne savais pas que tu avais une sœur, petite. Elle est très jolie.
— Oui, enfin, elle n’est pas vraiment ma sœur, Taï-pan. Les dames chinoises s’appellent souvent “sœurs”. C’est la politesse. Yin-hsi est ton cadeau d’anniversaire.
— Quoi !
— Je l’ai achetée pour ton anniversaire.
— Est-ce que tu as complètement perdu la tête ?
— Oh !
Weitere Kostenlose Bücher