Taï-pan
souverains de Brock et Culum éprouva un nouveau pincement de culpabilité, parce qu’il n’avait pas avoué leur signification à Tess. Il avait mis les pièces d’or dans la boîte après qu’ils furent descendus du White Witch pour la dernière fois, pour qu’elles lui rappellent Tyler Brock, et qu’il n’avait pas été juste, en lui refusant de le laisser s’expliquer.
« C’était à ma grand-mère, dit Tess. Ce n’est pas un bien beau cadeau de noces, mais une fille qui n’a pas de dot…
— Ne vous souciez pas de ça, fillette. Vous faites partie de la Noble Maison. Quand allez-vous emménager dans votre maison à vous ?
— Dans trois semaines, répondirent en chœur Culum et Tess, et ils éclatèrent de rire.
— Très bien. Nous fêterons ça. Bon, à plus tard.
— Regardez-moi ce fou, Taï-pan ! s’écria Glessing, qui braquait sa longue-vue sur un lorcha ballotté dans le chenal est, voiles carguées ou presque.
— Qu’est-ce qu’il fait ? Ce n’est pas un jour à se promener en mer, bon Dieu, grommela Struan.
— Avec votre permission, monsieur Struan, je vais lui signaler de s’amarrer à votre jetée de la Vallée Heureuse. Il aurait du mal à venir mouiller par ici, et votre wharf est dégagé.
— Sûr, avec plaisir. Qui est-ce ?
— Lorcha naval. Battant le pavillon du capitaine surintendant adjoint, dit Glessing en refermant son télescope. Son capitaine a besoin de se faire soigner. Quitter Macao par un temps pareil ! Ou alors M. Monsey est diablement pressé. Qu’en pensez-vous ? »
Struan sourit.
« Je ne suis pas devin, capitaine Glessing. »
Le capitaine du port donna des ordres à un marin qui se hâta de glisser les pavillons sur une drisse. Puis il ouvrit le panneau du plafond. De la pluie tomba dans le bureau tandis que le signal était envoyé.
« Où est Longstaff ? demanda Struan.
— À bord du navire amiral. Je dois avouer que je serais plus heureux à flot, moi-même.
— Pas moi, déclara Culum.
— Oh ! mon Dieu, non », s’exclama Tess.
Struan avala son thé.
« Eh bien, je m’en vais. Vous savez où je suis, si vous avez besoin de moi.
— Mais… ce n’est pas dangereux, Taï-pan ? demanda Tess. La fièvre de la Vallée Heureuse et tout ? De rester là-bas ?
— Le vent et la pluie chasseront les gaz empoisonnés, allez, assura Struan avec une confiance qu’il n’éprouvait pas.
— N’oublie pas, Tess, qu’il reste du cinchona, et que bientôt nous en aurons tant que nous voudrons. Taï-pan, je trouve que cette entreprise est magnifique. Un service rendu à l’humanité ! »
Struan avait parlé à Culum de son accord avec Cooper avant la publication de la nouvelle dans le journal. Il avait aussi encouragé Culum à passer le plus de temps possible chez les Américains ; plus il envisageait une association entre Cooper et Culum, plus l’idée le séduisait.
« Jeff est très intelligent et habile, petit. Ça te plaira de travailler avec lui, dit-il en enfilant son manteau de pluie. Bon, cette fois je m’en vais. Écoutez, vous deux. Ne vous souciez pas de Brock. Ne vous inquiétez pas pour votre père, petite. Je suis sûr qu’il se radoucira si vous lui en laissez le temps. Laissez-lui le temps, simplement.
— Je l’espère, murmura Tess, je l’espère de tout mon cœur. »
En sortant, Struan s’arrêta devant le baromètre.
« Doux Jésus Dieu, s’écria-t-il. Il a baissé à 29,5 ! »
Angoissé, Glessing regarda l’heure. Il était presque dix heures.
« Il est tombé de près d’un demi-pouce en une demi-heure ! »
Il griffonna une note sur le tableau de la pression et suivit Struan, qui avait couru dehors.
Un quart de l’horizon, à l’est, était noir, et il n’y avait plus de division entre le ciel et la mer. Le vent était plus violent, irrégulier mais toujours plein nord, et la pluie redoublait.
« Le voilà, pas de doute, dit Struan entre ses dents. Claquemurez-vous tous ! »
Il se mit à courir le long de Queen’s Road, vers la Vallée Heureuse.
« Rentrez ! Tess ! Culum ! » cria Glessing.
Il claqua la porte et poussa les verrous.
« Quoi que vous fassiez, n’ouvrez aucune porte ni fenêtre jusqu’à nouvel ordre ! »
Il rabattit les mantelets sur les hublots et vérifia soigneusement toutes les fermetures. Struan avait raison. Le tourbillon allait passer juste au-dessus d’eux.
« Je suis heureux que vous ayez fait la paix avec
Weitere Kostenlose Bücher