Universum der Roboter
zurückbringst, von wo wir kamen!« Das war Unas Stimme. Also fehlt ihr nichts, dachte Grimes erleichtert.
Dann setzte ein tiefes Summen ein, wurde lauter und lauter, bis seine Vibrationen jedes Molekül in Grimes' Körper zum Mitschwingen zwangen. Er versuchte dagegen anzubrüllen, brachte jedoch keinen Laut über die Lippen. Sein letzter Eindruck, bevor er abermals das Bewußtsein verlor, waren die rasch vor ihm zurückweichenden Maschinenanlagen, Träger und Verstrebungen, als er zwischen ihnen emporgehoben wurde.
17.
Als sie erwachten, fanden sie sich wieder an Bord ihres Bootes. Sie steckten in ihren Anzügen, doch hatte man die Helme entfernt. Panzen mochte ziemlich langsam von Begriff sein, dachte Grimes, aber er war fähig, aus Erfahrungen zu lernen; er mußte sich erinnert haben, daß sie nach ihrer ersten Gefangennahme beinahe erstickt wären.
Grimes richtete ächzend den Oberkörper auf und nahm eine sitzende Haltung ein. Una, die unweit von ihm am Boden lag, wandte den Kopf und blickte ihn an. »Danke, daß du mir den Helm abgenommen hast, John.«
»Ich habe ihn nicht abgenommen«, sagte er. »Meinen eigenen auch nicht.«
»Aber wer dann?«
»Oder was? Es muß mehr als einen von diesen kleinen Robotern geben.«
»Kleine Roboter?«
»Ja, wie denjenigen, den ich erledigte. Diese mechanische Spinne oder Ameise. Das Ding hatte Beine und Fühler. Panzens Besatzung, nehme ich an. Er muß schließlich etwas zu tun haben, während er es sich in seiner Hirnschale bequem macht.«
Sie schaute ihn erschrocken an. »Also hat er Zutritt zu diesem Boot, durch seine Sklaven?«
»So muß es wohl sein.« Grimes hatte eine unangenehme Vision von metallenen Gliederfüßlern, die überall im Boot umherkrochen, während er und Una bewußtlos lagen oder schliefen. Er rappelte sich auf, reichte Una die Hand und zog sie in die Höhe. »Ich glaube, wir sollten alle Bordsysteme überprüfen.«
Sie machten Inventur. Mit einer Ausnahme waren die lebenserhaltenden Systeme unangetastet geblieben. Diese Ausnahme war offenkundig. Wer immer ihnen die Helme abgenommen hatte, hatte auch die Sauerstoffflaschen entfernt, und das Fach für die Ersatzflaschen im Lagerraum war leer. Auch fehlten die Waffen samt Munition, sowie die meisten Werkzeuge. Aus dem Wandschrank in der Pilotenkabine waren die Bücher verschwunden.
Grimes holte eine Flasche vom medizinischen Branntwein hervor und entkorkte sie. Wenigstens hatten Panzens Helfer nicht auch ihn beschlagnahmt. Er füllte zwei Wassergläser, schob eins davon Una zu, hob das andere und nickte ihr über den Rand hinweg trübe zu. »Prost ...«
»Und worauf sollen wir trinken?« fragte sie säuerlich.
»Daß wir nicht tot sind.«
»Das ist ein Grund.« Sie nahm einen Schluck. »Wußtest du, daß ich es vor einem Jahr oder so mit der Religion zu tun bekam? Ob du es glaubst oder nicht, ich konvertierte tatsächlich zum Neu-Kalvinismus. Weißt du, was das ist?«
»Ich habe von den Neu-Kalvinisten gehört«, sagte Grimes.
»Sie sind Fundamentalisten«, erklärte sie ihm. »Der Neu-Kalvinismus ist eine von den alten Religionen. Ihre Anhänger glauben an ein Weiterleben nach dem Tode, mit Himmel und Hölle. Sie glauben auch, daß die Hölle für jeden einzelnen individuell verschieden ist. Als Neu-Kalvinist sollst du dir die für dich schlimmste Form des ewigen Lebens vergegenwärtigen. Das hat den Zweck, Demut und Bescheidenheit zu erzeugen.«
»Das ist kein schönes Gespräch«, sagte Grimes.
Sie lachte ohne Heiterkeit. »Nicht wahr? Und weißt du, welches meine persönliche Vorstellung von der Hölle war?«
»Ich habe keine Ahnung.«
»Ja, woher solltest du auch eine haben? Nun, als Polizeiermittlerin habe ich meinen Teil dazu beigetragen, daß eine ganz ansehnliche Zahl von Menschen hinter Gitter gekommen ist. Meine persönliche Vorstellung von der Hölle war die, daß ich für immer und ewig eine Gefangene sein würde.« Sie nahm einen weiteren Schluck vom Branntwein. »Ich beginne mich zu fragen, ob wir wirklich die Explosion überlebten, die diesen Transporter zerstörte ... alles würde viel mehr Sinn ergeben, wenn wir dabei getötet worden wären, nicht?«
»Aber wir sind nicht tot.«
»Woher weißt du das?« fragte sie.
»Nun«, sagte er zögernd, »meine Vorstellung von der Hölle ist jedenfalls etwas anderes als ein behagliches Quartier, das man mit einem attraktiven Exemplar des anderen Geschlechts teilt.«
Er trank sein Glas leer, stand auf und ging um
Weitere Kostenlose Bücher