Unternehmen Vendetta
hart fort. »Erstens wünsche ich, daß Sie absolut still sitzen, Don Tommaso. Zweitens will ich Sie auf einen roten Punkt am Kopf des Mädchens aufmerksam machen. Wenn Sie sich ein wenig vorbeugen, können Sie ihn sehen.«
Don Tommaso schien zu erstarren. Dann beugte er sich sehr vorsichtig vor, während er das Mädchen fest in die Arme nahm. Es war genau zu sehen, wann er den roten Punkt entdeckte.
»Wie Sie verstehen, handelt es sich um ein Laserzielgerät, Don Tommaso. Ich habe den Finger am Abzug. Der rote Punkt markiert, wo der Schuß trifft. So, und jetzt wandert der Punkt von Giuliana zu Ihrer Brusttasche hoch. Werfen Sie einen Blick nach unten, dann sehen Sie ihn.«
Carl korrigierte die Einstellung des Laserzielgeräts ein wenig, so daß der Richtpunkt wie versprochen vom Kopf des Mädchens zu Don Tommasos Brusttasche wanderte. Carl lächelte über die Kaltblütigkeit des Mafia-Bosses, als dieser seine Beobachtungen machte, ohne einen der anderen Anwesenden der lebhaften Tischrunde wissen zu lassen, was er tat; die fröhliche, familiäre Unterhaltung war als munteres Stimmengewirr zu hören.
»Was wollen Sie? Was bezwecken Sie?« fragte Don Tommaso mit röchelnder Stimme, so daß er sich räuspern mußte.
»Ich kann Sie jetzt töten, Don Tommaso. Oder später. Oder ich kann Giuliana wählen oder Ihren Sohn oder Ihre Schwiegertochter. Wenn Sie wissen wollen, wo ich mich befinde: Ich bin oben auf dem Berg, fünfhundert Meter von Ihnen entfernt, auf der anderen Seite der Straße nach Trapani. Sehen Sie mal hoch, dann zeige ich es Ihnen.«
Als Don Tommaso den Blick hob und unter der Krempe seines Strohhuts nach oben blinzelte, nahm Carl einen kleinen Taschenspiegel und schickte ein paar Lichtreflexe hinunter, wobei er im Zielfernrohr erkennen konnte, daß Don Tommaso ihn entdeckt hatte.
»Wir können Sie oder Ihre Familie jederzeit treffen, Don Tommaso. Von jetzt an werden Sie sich nie mehr in Sicherheit befinden. Ihre Familie ebenfalls nicht«, fuhr Carl fort.
»Was wollen Sie?« fragte Don Tommaso, der sich anhörte, als hätte er seine Selbstbeherrschung zurückgewonnen, obwohl der rote Punkt sich jetzt zwischen seinem Hals und der Brusttasche hin und her bewegte.
»Lassen Sie das Mädchen los, damit es nicht vollgespritzt wird«, befahl Carl. Don Tommaso gehorchte sofort. Er sagte der Kleinen etwas, worauf sie den Tisch verließ.
»Wenn Sie mich töten, wird alles mißlingen, Fregattenkapitän«, sagte Don Tommaso, sobald das Mädchen in Sicherheit zu sein schien. »Sie können mich nicht töten, das wissen Sie.«
»Nein. Ich muß Sie jedenfalls bis zuletzt aufheben«, erwiderte Carl. »Aber meine Botschaft ist folgende. Wir wollen die Schweden wiederhaben. Wenn wir unsere Mitbürger nicht zurückbekommen, werden wir Ihnen einen immer höheren Preis abverlangen. Sie werden sich dann nirgends mehr sicher bewegen können, nicht in Ihrem Haus, nicht in Palermo, nirgends. Das gilt auch für den Rest Ihrer Familie. Jetzt beenden wir diese Unterhaltung, Don Tommaso. Ich werde aber wieder von mir hören lassen, dessen können Sie gewiß sein.«
Carl beendete das Gespräch und meldete sich per Funk bei den beiden anderen.
»Triton, mach dich bereit, gezieltes Feuer zu geben«, befahl er und betrachtete dann mit einem dünnen Lächeln die Panik, die unten am Mittagstisch von Don Tommaso zu entstehen begann. Frauen und Kinder wurden zur Seite geschoben und ins Haus gebracht. Die Leibwächter erhielten hitzige Befehle, traten ans Geländer und begannen, zu Carls Position hinaufzuspähen.
Neben den Leibwächtern stand Don Tommasos Sohn. Carl prüfte seinen Schußwinkel, war aber nicht ganz zufrieden. Er konnte nicht sicher sein, wo das Geschoß landen würde.
»Triton, Ziel im Auge behalten!« befahl er. »Siehst du das Ziel? Kommen!«
»Hier Triton. Ich sehe das Ziel deutlich. Drei Mann an der Balustrade. Kommen!«
»Der Mann links darf nicht verletzt werden. Hast du das verstanden? Kommen!«
»Verstanden. Die beiden anderen habe ich deutlich im Visier. Sie tragen schußsichere Westen. Kommen!«
»Gezieltes Feuer auf das Ziel ganz rechts. Ziel auf den Hals. Ist der Befehl verstanden? Kommen!«
»Befehl verstanden. Wird ausgeführt. Ende.«
Luigi wurde einen Augenblick schwindlig, als er behutsam auf den Abzug drückte. Die Männer da unten hatten ein Fernglas geholt, das sie sich gegenseitig aus der Hand rissen, um zu Carl hinaufzuspähen. Als der richtige Mann das Fernglas erhielt und beide Arme
Weitere Kostenlose Bücher