Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen

Untitled

Titel: Untitled Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Unknown Author
Vom Netzwerk:
Dipl. Buchhalter Giovanni Bovara
    An den
    Signor Dipl. Buchhalter
Giovanni Bovara
im Hause

    Montelusa, am 17. September 1877

    Nicht zufrieden mit der schändlichen Wunde, welche Sie diesem Finanzpräsidium zugefügt haben, und auch noch nicht zufrieden damit, daß Sie dasselbe mit abstrusen und immer schlimmer werdenden Lügen (jetzt sind wir schon bei einer Brutstätte des Verbrechens angelangt!) bei allen Repräsentanten des Staates in dieser Provinz der Lächerlichkeit preisgegeben haben, wagen Sie es weiterhin, mir die Verantwortung für eine Vernachlässigung anzuhängen, welche die geisterhaften Übelthäter über das Eingreifen der Kgl. Carabinieri auf der Latifundie »Terrarossa« in Kenntnis gesetzt haben soll. Sie äußern, gleich einer Giftschlange, mit lächerlichen Hirngespinsten den Verdacht, daß einer meiner Untergebenen seiner Verpflichtung zur Diskretion, der jeder Staatsbeamte unterliegt, nicht nachgekommen ist! Mit Verachtung weise ich Ihre erbärmlichen Vermuthungen zurück, über welche Rechenschaft abzulegen Sie noch einbestellt werden.
     Ich werde bei der von Ihnen für morgen einberufenen Besprechung mit Ihren Unterinspekteuren nicht anwesend sein können.

    DER FINANZPRÄSIDENT

    Commendatore Felice La Pergola

    (eigenhändig überbracht)
    An den Höchstwerthen
Signor Finanzpräsidenten
Montelusa

    Montelusa, am 18. September 1877

    BETREFF: Bericht des Hauptinspekteurs der Mühlen, Giovanni Bovara

    In Anbetracht der Thatsache, daß Sie meiner Einladung, den Vorsitz bei der von mir für heute morgen einberufenen Besprechung mit meinen Unterinspekteuren zu übernehmen, nicht Folge leisteten, beeile ich mich, Ihnen das Nachfolgende mitzutheilen:
    1. Auf Grund der – rein zufälligen – Entdeckung eines wichtigen Dokumentes im Büro meines hingeschiedenen Vorgängers Bendicò gelangte ich zu der bitteren Erkenntnis, Licht in einen vorsätzlichen Betrug bringen zu müssen. Der Betrug besteht darin, daß in einem pactum sceleris zwischen Unterinspekteuren und Mühlenbesitzern im voraus festgelegt wurde, wann und zu welchem Zeitpunkt die Mühlen Strafen zu zahlen hatten, nach einem einfachen Rotationsprinzip. Dieses System, welches Bendicò möglicherweise von seinem Vorgänger Tuttobene geerbt hat, befreite die Mühlen von Inspektionen und brachte einen beachtlichen Gewinn ein, den sich Bendicò mit seinen Unterinspekteuren theilte. Ein von mir in diesen Tagen durchgeführtes summarisches Kalkül führt zu einer Steuerhinterziehung von unerhörtem Ausmaße.
    2. Auf Grund dieser Entdeckung gelang es mir durch eine aufmerksame und eingehende Überprüfung, auch den Rhythmus der amtlich zugestellten vorgetäuschten Strafen zu ermitteln. Daher war ich, mit großem zeitlichem Abstände zu
    unserer Besprechung, in der Lage, die Namen der Unterinspekteure vorauszusagen, welche erklären würden, Unregelmäßigkeiten festgestellt zu haben, ebenso die Schwere der Unregelmäßigkeiten selbst, wie auch die Namen und die Lage der Mühlen, wo solche Unregelmäßigkeiten vorgekommen sein sollten. Daher schrieb ich einen an mich selbst adressierten Brief, damit das Datum des Poststempels als Beweis gelten könne. In diesem Briefe waren meine Vermuthungen festgehalten. Ich erlaube mir, Ihnen die Abschrift des Briefes beizufügen, dessen Original ich an einem sicheren Platz hinterlegt habe.
    3. Nachdem ich die Berichte der Unterinspekteure an gehört hatte, die allesamt auf vollkommenste Weise mit meinen Vermuthungen übereinstimmten, öffnete ich in ihrer Gegenwart das Briefcouvert und verlas den Inhalt desselben. Danach wies ich sie hinaus, einige von ihnen stießen im Hinausgehen dunkle Drohungen aus.
     Ich bin fest entschlossen, diese Ermittlung weiterzuführen, welche, meiner Ansicht nach, eine gefährliche Verbrecherorganisation ans Licht bringen könnte. Und außerdem ist es unmöglich, dessen bin ich mir sicher, daß die Unterinspekteure, in deren Distrikte die Ortschaften Zammùt und Caltabellotta fielen, nicht in Kenntnis darüber waren, was da an Heimlichkeiten in der sich in Luft aufgelöst habenden Mühle von »Terrarossa« vor sich ging.
     Ich fordere daher die umgehende Entlassung aller Unterinspekteure, ohne Unterschied, in Erwartung einer Strafanzeige bei den zuständigen Stellen. Für den Ersatz der Unterinspekteure werde ich mich unmittelbar an das Kommando der Kgl. Carabinieri von Montelusa wenden, damit dieses mir freundlicherweise die Namen von Personen von unanzweifelbarer

Weitere Kostenlose Bücher