Zehn Jahre nach dem Blitz
nicht hinaus in den Nebel und auf den felsigen Küstenstreifen«, sagte David Lantano, »der sich südlich von San Francisco über hundert Meilen erstreckt; einer der ödesten Flecken der Welt.«
Adams zwinkerte mit den Augen und fragte sich, wie es kam, daß Lantano so genau wußte, was er meinte, seine Furcht vor dem Nebel; es war, als hätte Lantano seine verborgensten Gedanken gelesen.
»Ich würde Ihre Rede jetzt gerne sehen«, erklärte Lantano. »Nachdem Sie sich mit meiner so gründlich wie möglich befaßt haben – und für Sie, Adams, war das außerordentlich gründlich.« Hier warf er einen überaus lebhaften Blick auf Adams’ Aktenmappe.
Adams wehrte ab. »Nein.« Nach dem starken, lebendigen Vortrag, den er gerade gehört hatte, konnte er seine Rede nicht vorzeigen.
Das von David Lantano erdachte Textmaterial, das das Yancy-Abbild so wirkungsvoll dargeboten hatte, befaßte sich mit der Entbehrung. Traf den wichtigsten Problembereich der Tanker mitten ins Schwarze ... zumindest nach dem, was er von den Berichten der Pol-Koms in den Tanks erfahren hatte, die die Estes-Park-Regierung, der dortige Verwaltungsapparat empfing – empfing und allen Yance-Leuten, insbesondere den Verfassern der Reden, zugänglich machte. Das war die einzige Quelle, aus der sie das Wissen schöpfen konnten, wie ihr Textmaterial aufgenommen wurde.
Es würde interessant sein, die Berichte der Pol-Koms zu Lantanos Rede zu hören, wenn sie übertragen war. Es würde mindestens noch einen Monat dauern, aber Adams machte sich einen Vermerk, notierte sich die offizielle Codenummer der Rede und nahm sich fest vor, auf die Reaktionen aus den Ameisentanks in der ganzen Welt zu achten ... jedenfalls in Wes-Dem, und vielleicht, wenn die Reaktion sehr positiv war, würden die führenden Sowjets die erste Kopie der Bandspule von Megavac 6-v, die die Rede enthielt, anfordern und sie ihrem eigenen Vac in Moskau eingeben, um sie auf ihren Sim zu übertragen ... darüber hinaus konnte Brose in Genf, wenn er wollte, die Spule, das Original, nicht die erste Kopie, beschlagnahmen und offiziell und förmlich als erstklassiges Quellenmaterial einstufen, auf das die Yance-Leute in aller Welt für ihre Redetexte zurückzugreifen verpflichtet waren. Lantanos Rede würde, wenn sie so gut war, wie Adams dachte, vielleicht zu einer der seltenen, »unvergänglichen« Erklärungen werden, die in der Politik immer wieder zum Leben erweckt wurden. Welch eine Ehre. Und der Bursche war so verdammt jung.
»Wie können Sie das wagen?« fragte Adams den dunkelhäutigen jungen Yance-Mann, der noch nicht einmal eine Domäne besaß, der jedoch die Nächte an einem todbringenden, heißen Fleck verbrachte, wo er verbrannte, Qualen litt und todgeweiht war und dabei seine Aufgabe so großartig erfüllte. »Wie können Sie offen über die Tatsache reden, daß die Tanker dort unten systematisch um das betrogen werden, worauf sie ein Recht haben? Genau das haben Sie in Ihrer Rede gesagt.« Er erinnerte sich genau an Lantanos Worte, wie sie aus Yancys entschlossenem Munde gekommen waren. Was ihr habt, sagte Talbot Yancy, der synthetische, im eigentlichen Sinne nicht wirklich existierende Beschützer, den Tankern – würde er ihnen in wenigen Wochen, wenn das Band die gründliche Prüfung in Genf bestanden hatte, was außer Zweifel stand, verkünden –, ist nicht genug. Euer Leben ist unvollkommen, in dem Sinne, in dem Rousseau es ausdrückte, als er sagte, die Menschen seien gleich geboren, haben das Licht der Welt in Freiheit erblickt und lägen nun überall in Ketten. Auch hier, in diesem Zeitalter, waren sie, wie die Rede gerade aufgezeigt hatte, frei auf der Oberfläche einer Welt geboren worden, und nun war diese Erdoberfläche mit ihrer Luft, dem Sonnenlicht, den Hügeln, mit ihren Ozeanen und Flüssen, ihren Farben, Stoffen und Gerüchen für sie ausgelöscht worden, und sie kümmerten, eingepfercht in blechdosengleiche Wohnbehälter, dahin, atmeten, beleuchtet von künstlichem Licht, schale, gefilterte Luft, lauschten der vorgeschriebenen Musik aus den Lautsprechern und saßen den lieben, langen Tag an Werkbänken, um Bleierne für eine Zweck zu produzieren, der – aber hier konnte selbst Lantano nicht fortfahren. Durfte nicht sagen, für einen Zweck, der euch unbekannt ist. Um das Gefolge eines jeden von uns hier oben noch zu vergrößern, unsere Dienerschaft zu vermehren, die uns bewacht, für uns baut, gräbt, scharrt und sich vor uns verneigt ... ihr habt
Weitere Kostenlose Bücher