À l'ombre des conspirateurs
précipiter quand tu te trouves dans le coin. Beaucoup de gens me l’ont fait remarquer. Je me demande bien pourquoi ?
— Il s’agit de Crispus ?
Sans doute espérait-il toujours que Crispus pourrait avoir une heureuse influence sur sa carrière, car il éluda ma question.
— J’ai eu une inspection ! se plaignit-il d’un air boudeur. En général, les magistrats de petites villes comme Herculanum mènent pourtant une vie tranquille. Le nom de Gordianus signifie quelque chose, pour toi ?
— Curtius Gordianus, précisai-je, vient d’être désigné par l’empereur pour officier au temple d’Héra à Pæstum.
— Tu te tiens au courant !
— Les bons détectives privés épluchent tous les jours la Gazette du Forum. Pourquoi est-il venu te voir ?
— Il veut que j’arrête quelqu’un.
J’eus l’impression que du métal en fusion se refroidissait brusquement dans ma poitrine.
— Atius Pertinax ? parvins-je à expectorer.
— C’est donc vrai ? demanda Rufus d’un ton las. Pertinax Marcellus est bien vivant ?
— J’en ai peur. Quand la Parque Atropos a voulu couper le fil de sa vie, quelqu’un a dû lui pousser le coude. Tu l’avais déjà appris lors du banquet, non ?
— Une simple allusion de Crispus.
— Pas étonnant !
— Gordianus semble avoir très envie de compliquer les choses, fit-il en grimaçant.
— J’aurais dû m’y attendre.
Cette démarche du grand prêtre correspondait tout à fait à son incommensurable entêtement. Je pouvais très bien me l’imaginer, après mon départ de Crotone, se laissant envahir par un sentiment de vengeance incontrôlable. Je devinais aussi l’identité de ces deux ombres qui ne quittaient pas Pertinax d’une semelle.
Se demandant ce que je savais exactement, le magistrat me dévisageait en silence.
— Gordianus m’a raconté une histoire à dormir debout, finit-il par dire. Peux-tu m’éclairer là-dessus, Falco ?
Je le pouvais, et le fis. À la fin de mon récit, Rufus laissa échapper un long sifflement. En homme de loi, il me posa des questions précises et pertinentes, pour aboutir à la même conclusion : il n’y avait pas de preuves directes.
— Évidemment, si je mettais Pertinax Marcellus en état d’arrestation, des faits nouveaux pourraient surgir…
— Un grand risque. Si une veuve sans un aureus en poche te soumettait un tel cas, tu ne l’écouterais même pas.
— Oh ! la loi est impartiale, Falco !
— Je sais. Et les avocats détestent se faire payer ! Comment Gordianus a-t-il appris que Pertinax se trouvait ici ?
— De la bouche de Crispus. Écoute, Falco, dans ma position, je suis obligé de tenir compte de Gordianus. En tant qu’agent impérial, tu devrais pouvoir m’indiquer le point de vue officiel.
— D’après moi, si un procès a lieu, il s’en dégagera une telle puanteur qu’elle se propagera jusqu’au Capitole. En dépit du manque de preuves, Gordianus pourrait très bien obtenir gain de cause. Tu le sais aussi bien que moi : un frère écrasé de douleur parvient toujours à faire pleurer les jurés dans leurs toges.
— Tu crois que je devrais faire arrêter Pertinax ?
— Je reste persuadé qu’il a tué Curtius Longinus parce que ce dernier menaçait de le dénoncer. Plus tard, il a tenté de tuer Gordianus, mais il s’est trompé de cible. Ce sont des charges sérieuses, et l’idée de lui accorder un pardon simplement parce qu’il est fils de consul me les gonfle sérieusement.
Æmilius Rufus écoutait mes arguments avec toute la circonspection qu’on attend d’un magistrat provincial. Si j’avais été la victime d’une fausse accusation, j’aurais beaucoup apprécié sa méticulosité. Dans le cas présent, je trouvais qu’il nous faisait perdre notre temps.
Nous examinâmes le problème sous tous les angles. À la fin, Æmilius Rufus décida de s’en remettre à Vespasien : exactement le genre de compromis bâtard que je détestais. Le magistrat torcha une lettre élégante, tandis que je transpirais sur la rédaction d’un rapport détaillé. Un émissaire impérial reçut pour mission de chevaucher toute la nuit, car je savais que Vespasien aimait lire son courrier à la première lueur du jour. Songeant à Rome, je fus soudain submergé par une espèce de mal du pays. J’aurais tellement aimé pouvoir porter ce courrier moi-même.
— On ne peut rien faire de plus pour l’instant, soupira le magistrat. (Il
Weitere Kostenlose Bücher