Alles Glück kommt nie
beschattet, bis zu den Knien in der Scheiße.
Anschließend ging er zu den Fertighäusern der Chefs, wo zwei Typen auf ihn warteten, die einem Film der Marx Brothers entsprungen zu sein schienen. Echter als in Natur mit ihren fetten Knarren und dem fiesen Cowboy-Gehabe. Nervös, blass, regelrecht fieberhaft. Übereifrig ...
Milízija, wurde er informiert.
Na klar.
All die anderen, die vorgeladen waren, überwiegend Arbeiter, sprachen nur russisch. Balanda wunderte sich über die Abwesenheit seines vertrauten Dolmetschers. Er rief in Pawlóws Büro an. Ein junger Mann sei unterwegs, der sehr gut Französisch spreche, versicherte man ihm. Gut. Da war er schon, klopfte an die Tür, rot und außer Atem.
Das Gespräch begann. Vielmehr das Verhör.
Doch als er an der Reihe war, um seine Position zu vertreten, merkte er schnell, wie die Augenbrauen von Starsky and Hutchow seltsam zuckten.
Er wandte sich an seinen Übersetzer. »Verstehen die beiden, was Sie ihnen sagen?«
»Nein«, antwortete der Mann, »sie sagen, Tadshík nicht trinken.«
Hä?
»Nein, ich meine, was ich Ihnen gerade gesagt habe. Zu den Verträgen mit Herrn Koroljów ...«
Er nickte, sprach weiter, und die Milizenpupillen wurden von neuem kreisrund.
Und?
»Sie sagen, Sie Garantist.«
??!?
»Entschuldigen Sie, wenn ich das frage, aber – seit wann können Sie Französisch?«
»In Gränobbel ...«, erwiderte er mit engelhaftem Lächeln. Verdammte Scheiße.
Charles rieb sich die Augen. »Sigarét?«, fragte er den Jüngeren der beiden Sheriffs und klopfte sich mit Zeige- und Mittelfinger auf die Lippen.
Spassíbo.
Blies eine große, eine herrliche Wolke aus Kohlenmonoxid und Mutlosigkeit aus und schaute an die Decke, wo zwischen zwei Dartpfeilen eine kaputte Neonlampe baumelte.
Und dachte in dem Moment an Napoleon, den genialen Techniker, der – wie er vor wenigen Kapiteln gelesen hatte – die Schlacht von Borodino nicht gewonnen hatte, weil er an einem Nasenkatarrh litt.
Wer weiß, plötzlich fühlte er sich ihm verbunden. Nein, mein Lieber, wir sind dir nicht böse. Dein Ding hier war von vornherein zum Scheitern verurteilt. Diese Typen sind viel zu gewieft für uns. Viel zu gewieft ...
Schließlich kam Páwlowitsch, Fiat Lux, in Begleitung eines »Offiziellen«. Ein Freund des Schwagers der Schwester der Schwiegermutter des rechten Arms von Lujkow oder so ähnlich.
»Lujkow?«, wunderte sich Charles, »you mean the – the mayor?«
Der andere machte sich nicht die Mühe, ihm zu antworten, so sehr war er von den Förmlichkeiten der Vorstellungsrunde beansprucht.
Charles verließ den Raum. In solchen Fällen verließ er immer den Raum, und alle waren ihm dafür dankbar.
Sofort stand sein Französisch-in-30-Tagen-Kandidat neben ihm und überschlug sich vor Eifer.
»Sie waren also in Grenoble, stimmt’s?«
»Nein, nein!«, korrigierte er ihn. »Ich wohne mich hier vom Tag!«
Aha.
Das Licht wurde schwächer. Die Maschinen verstummten. Ein paar Arbeiter grüßten ihn, während andere sie vorwärtsschubsten, damit sie schneller gingen, und Viktor fuhr ihn zurück ins Hotel.
Er durfte eine weitere Russischlektion über sich ergehen lassen. Immer die gleiche.
Rubel ist Rubli; Euro ist Jewro; Dollar, he! – bleibt Dollar, Dummkopf wie in »Los, fahr schon« heißt kazjól, Dummkopf wie in »Lässt du mich mal vorbei, Blödmann!« ist mudák, und »Beweg deinen Arsch« ist Schevelí sádom.
(Unter anderem.)
Charles wiederholte zerstreut, hypnotisiert, wie er es von den Kilometern über Kilometern über Kilometern über Kilometern an Hühnerställen war. Das hatte ihn bei seinem ersten Aufenthalt im Osten, als er noch Student war, am meisten überrascht. Als würden unsere schlimmsten Randzonen, unsere erbärmlichsten Sozialwohnungen immer und immer weiter wachsen.
Die russische Architektur jedoch, ja, Die Russische Architektur, war etwas ganz Eigenes ...
Er erinnerte sich an eine Monographie über Leonídow, die Jacques Madelain ihm geschenkt hatte.
Die Geschichte war bekannt. Was schön war, wurde zerstört, weil es schön war, also bürgerlich, anschließend wurde ein ganzes Volk in – in so was zusammengepfercht, und in dem wenigen Schönen, was noch übrig war, tja, da ließ sich die Nomenklatura nieder.
Ja, sie war bekannt. Nicht nötig, uns auf dem Rücksitz eines Mercedes mit Lederpolstern, die Heizung zwanzig Grad höher eingestellt als die Temperatur in ihren Treppenhäusern, mit
Weitere Kostenlose Bücher