American Gods
war er sich der Vögel und anderer Tiere schmerzlich bewusst: Er sah die Krähen am Straßenrand oder auch auf der Straße, mitten im Weg, wo sie an überfahrenen Tieren pickten; über den Himmel zogen Vogelschwärme in Formationen, die fast etwas auszusagen schienen; Katzen starrten ihnen aus Vorgärten und von Zaunpfosten aus entgegen.
Tschernibog erwachte schnaubend und setzte sich langsam auf. »Ich hab einen seltsamen Traum gehabt«, sagte er. »Ich hab geträumt, dass ich in Wirklichkeit Bjelbog bin. Seit jeher glaubt die Welt, es gäbe zwei von uns, den Lichtgott und den Gott des Dunkels, aber jetzt, wo wir beide alt sind, habe ich festgestellt, dass es die ganze Zeit immer nur ich war, ich, der ihnen Geschenke gemacht, und ich, der die Geschenke wieder weggenommen hat.« Er brach den Filter von einer Lucky Strike, steckte sich die Zigarette zwischen die Lippen und zündete sie an.
Shadow kurbelte das Fenster hinunter.
»Haben Sie denn keine Angst vor Lungenkrebs?«, fragte er.
»Ich bin der Krebs«, sagte Tschernibog. »Und vor mir selbst habe ich keine Angst.«
Nancy mischte sich ein. »Leute wie wir kriegen keinen Krebs. Wir kriegen auch keine Arteriosklerose, keine Parkinson’sche und keine Syphilis. Wir sind ziemlich schwer totzukriegen.«
»Wednesday hat man getötet«, sagte Shadow.
Er fuhr von der Straße, um zu tanken, und stellte den Bus anschließend neben einem Restaurant ab, wo sie ein frühes Frühstück einnehmen wollten. Als sie eintraten, begann das Münztelefon neben dem Eingang zu läuten.
Ihre Bestellung wurde von einer älteren, besorgt lächelnden Frau aufgenommen, die zuvor an einem Tisch gesessen und das Taschenbuch Stimme des Herzens von Jenny Kerton gelesen hatte. Die Frau seufzte, drehte sich dann um und ging zum Telefon, nahm ab und sagte: »Ja.« Dann schaute sie in den Saal zurück, sagte: »Jau. Scheint, als wären sie’s. Bleiben Sie einen Moment dran«, und kam auf Mr. Nancy zu.
»Es ist für Sie«, sagte sie.
»Okay«, sagte Mr. Nancy. »Ach, und Ma’am, achten Sie doch bitte drauf, dass die Pommes auch richtig knusprig sind. Angebrannt, praktisch.« Er ging zum Münztelefon. »Am Apparat.«
»Und was veranlasst Sie zu glauben, dass ich dumm genug wäre, Ihnen zu trauen?«, sagte er.
»Das finde ich«, sagte er. »Ich weiß, wo es ist.«
»Ja«, sagte er. »Natürlich wollen wir ihn. Das wissen Sie doch. Und wir wissen, dass Sie ihn loswerden möchten. Also erzählen Sie keinen Scheiß.«
Er legte auf und kehrte zum Tisch zurück.
»Wer war das?«, fragte Shadow.
»Hat er nicht gesagt.«
»Und was wollte er?«
»Sie bieten uns einen Waffenstillstand an, um den Leichnam zu übergeben.«
»Die lügen«, sagte Tschernibog. »Die wollen uns nur einwickeln, und dann bringen sie uns um. Genau wie bei Wednesday. – So hab ich’s früher auch immer gemacht«, fügte er mit düsterem Stolz noch hinzu.
»Es ist auf neutralem Boden«, sagte Nancy. »Wirklich neutralem.«
Tschernibog kicherte. Es klang, als klapperte eine Metallkugel in einem ausgetrockneten Schädel. »Das hab ich auch immer gesagt. Kommt an einen neutralen Platz, hab ich gesagt, und in der Nacht haben wir dann losgeschlagen und sie alle umgebracht. Das waren noch Zeiten.«
Mr. Nancy zuckte die Achseln. Er biss geräuschvoll in seine dunkelbraunen Pommes frites und grinste dann anerkennend. »Das sind gute Fritten«, sagte er.
»Wir dürfen diesen Leuten nicht trauen«, sagte Shadow.
»Also, ich bin älter als Sie und schlauer als Sie, und ich sehe besser aus als Sie«, sagte Mr. Nancy, indem er auf den Boden der umgedrehten Ketschupflasche einhämmerte, um das Ketschup über die verbrannten Fritten zu häufen. »Ich kann an einem Nachmittag mehr Frauen flachlegen als Sie in einem Jahr. Ich kann tanzen wie ein Engel, kämpfen wie ein in die Ecke getriebener Bär, besser Pläne schmieden als ein Fuchs, singen wie eine Nachtigall …«
»Und mit all dem wollen Sie auf was hinaus?«
Nancys braune Augen senkten sich in Shadows. »Und die andere Seite muss die Leiche genauso dringend loswerden, wie wir sie haben wollen.«
»Es gibt keinen solchen neutralen Ort«, sagte Tschernibog.
»Einen gibt es«, sagte Mr. Nancy. »Es ist die Mitte.«
Den genauen Mittelpunkt einer Sache zu bestimmen könne sich schon unter normalen Umständen als problematisch erweisen. Bei lebenden Dingen – Menschen beispielsweise, oder auch Kontinenten – komme das spezielle Problem der Ungreifbarkeit hinzu: Was
Weitere Kostenlose Bücher