Angst und Schrecken in Las Vegas: Eine wilde Reise in das Herz des Amerikanischen Traumes (German Edition)
bezahlt.
Lou: Wollen Sie auch fotografieren, oder . . .
Anwalt: Nein, nein keine Bilder.
Lou: . . . oder hat vielleicht jemand Sie zum Narren gehalten?
Anwalt: Die Sache ist natürlich wahnsinnig närrisch, mehr oder weniger, aber uns persönlich ist es todernst.
Lou: Das muß der alte Psychiater-Club sein, aber da hängen nur Pusher und Dealer rum, Uppers und Downers und so.
Anwalt: Vielleicht ist es das. Ist es ein Nachtclub oder auch am Tage geöffnet . . .
Lou: Oh Junge, das geht ja immer weiter. Aber es ist kein Casino.
Duke: Was für ein Laden ist es denn?
Lou: Liegt am Paradise, äh, der alte Psychiater-Club am Paradise.
Anwalt: Und so heißt der alte Psychiater-Club?
Lou: Das war’s früher mal wirklich, aber jemand hat es gekauft . . . Aber ich hab eigentlich nicht gehört, daß es jetzt Amerikanischer Traum heißt, es war irgendwas anderes, hatte zu tun mit, äh . . . es ist so’n Laden für Bekloppte, wo all die Kiffer rumhängen.
Anwalt: Ein Laden für Bekloppte? Sie meinen so eine Art Irrenhaus?
Lou: Nein, Junge, wo all die Dope-Dealer und all die Pusher, wo eben alle rumhängen. Es ist so’n Laden, wo all die jungen Leute, die reingehen, also die sind alle bekifft
und so . . . aber er heißt nicht, wie Sie sagten: Amerikanischer Traum.
Anwalt: Haben Sie denn irgendeine Ahnung, wie er heißt? Oder wenigstens wo ungefähr er liegt?
Lou: Direkt an der Ecke Paradise und Eastern.
Kellnerin: Aber Paradise und Eastern laufen doch parallel.
Lou: Ja, aber wenn ich vom Eastern komme, dann geh ich doch zum Paradise . . .
Kellnerin: Ja, das weiß ich, aber das würde doch heißen, am Paradise in der Nähe vom Flamingo, hier geradeaus. Ich glaube, da hat Ihnen einer . . .
Anwalt: Wir wohnen im Flamingo. Ich glaube, dieser Laden, von dem Sie reden und wie Sie ihn beschreiben, ich glaube, das ist er vielleicht, den wir suchen.
Lou: Ist aber kein Laden für Touristen.
Anwalt: Ja, darum haben sie mich ja mitgeschickt. Er ist der Journalist, ich bin sein Leibwächter. Ich schätze schon, daß es ziemlich . . .
Lou: Diese Typen sind bekloppt . . . diese Jungs sind verrückt.
Anwalt: Ist auch O. K.
Kellnerin: Ja, die haben jetzt neue Gesetze.
Duke: Gewalttätigkeiten rund um die Uhr? Meinen Sie das?
Lou: Genau. Also hier ist das Flamingo . . . oh, ich kann Ihnen das nicht zeigen, ich sag’s Ihnen lieber so. Hier oben bei der ersten Tankstelle ist die Tropicana, da fahren Sie rechts.
Anwalt: Auf der Tropicana rechts.
Lou : Die erste Tankstelle ist auf der Tropicana. Da rechts und dann diesen Weg . . . rechts auf der Tropicana, rechts auf dem Paradise, und dann sehen Sie dies große
schwarze Haus, es ist ganz schwarz gestrichen und sieht echt seltsam aus.
Anwalt: Rechts auf der Tropicana, rechts Paradise, schwarzes Gebäude . . .
Lou: Und an der Seite von dem Gebäude ist ein Schild, darauf steht Psychiater-Club, aber die haben alles umgebaut und so.
Anwalt: Gut, das reicht . . .
Lou: War mir doch ein Vergnügen, Junge . . . ich weiß aber nicht, ob es das überhaupt ist. Aber es hört sich eigentlich so an. Ich glaube, ihr seid auf der richtigen Spur, Jungs.
Anwalt: Genau. Seit zwei Tagen ist das die erste vernünftige Auskunft, und wir haben viele Leute gefragt.
Lou: . . . Ich könnte mal eben rumtelefonieren, wär doch gelacht, wenn wir’s nicht rauskriegen.
Anwalt: Meinen Sie wirklich?
Lou: Klar, ich brauch nur Allen anzurufen und ihn zu fragen.
Anwalt: Also, das wär sehr freundlich von Ihnen.
Kellnerin : Wenn sie die Tropicana runterfahren, ist es nicht die erste Tankstelle, sondern die zweite.
Lou: Da ist ein großes Schild direkt hier unten an der Straße und da steht Tropicana Avenue darauf. Rechts, und wenn Sie dann auf den Paradise kommen, wieder rechts.
Anwalt: O. K. Großes schwarzes Gebäude, rechts auf dem Paradise: Gewalttätigkeiten und Drogen rund um die Uhr . . .
Kellnerin: Sehen Sie, hier ist die Tropicana, und das da ist der Boulder Highway, der da unten runter führt.
Duke: Also, das ist dann ziemlich drin in der Stadt.
Kellnerin: Also, hier ungefähr in der Gegend teilt sich
der Paradise. Da ist der Paradise. Ja, wir sind hier unten. Sehen Sie, dies hier ist der Boulder Highway . . . und Tropicana.
Lou: Also, das ist es nicht, in dem Laden ist sogar der Barmixer bekifft . . .
Anwalt: Tja, aber es ist wenigstens eine Spur.
Lou: Ihr werdet noch froh sein, daß ihr hier gehalten habt, Jungs.
Duke: Nur, wenn wir’s finden.
Anwalt: Nur wenn wir den
Weitere Kostenlose Bücher