Aquila
leer machen. Kaffee hab ich schon aufgesetzt. Gleich haben wir’s warm.« Er rieb sich die Hände und sah sich um. »Ich habe noch was zu tun. Machen Sie sich’s gemütlich. Wir steigen in Code Green ein, wenn das Wetter passt.« Er verließ die Küche und verschwand in einem kleinen Geräteschuppen hinter dem Haus.
Polly sah ihm nach. »Mir geht das alles gegen den Strich, Colin. Was bildet sich Prosser ein? Das hier grenzt schon an Kidnapping.«
»Auf freiwilliger Basis. Wir hätten auch gehen können.«
»Na klar! Marsch hinaus in die Wildnis. Außerdem habe ich Angst, Colin. Immer wenn ich irgendwo hin schaue, sehe ich den verdammten roten Pinto. Er ist uns auf den Fersen.«
Kendrick kam mit einem Metallkoffer aus dem
Geräteschuppen und spazierte mit gesenktem Kopf auf den Landesteg hinaus.
»Prosser hat uns das eingebrockt. Ich sehe keinerlei Sinn in dem Code-Green-Quatsch. Er hätte uns doch einfach unser Ziel nennen können. Es ist so kindisch …« Sie hielt inne. »Kindisch oder hochoffiziell. Code Green – das klingt, als hätten irgendwelche Idioten in Washington sich das ausgedacht.«
»Er hat in der Vergangenheit oft mit der Regierung zu tun gehabt. Daher stammt auch sein Wortschatz. Mach dir keine Sorgen.«
»Mach dir keine Sorgen«, sagte sie und verzog das Gesicht.
»Großartig.«
Er legte seinen Arm um sie und drehte ihr Gesicht zu sich.
»Hör mal. Mir ist völlig klar, dass ich kein Filmheld bin. Aber ich kenne Bert Prosser, und wenn man sich auf irgendjemanden verlassen kann, dann auf ihn und sein brillantes Gehirn. Hat er einen Plan, dann ist der auch durchdacht.« Er versuchte ein Lächeln, das ihr Sicherheit geben sollte.
Polly entzog sich ihm mit ernstem Gesicht. »Nehmen wir mal 252
an, wir kennen unser Ziel, und sie erwischen uns und reißen uns die Fingernägel aus, dann könnten wir’s ihnen verraten –
stimmt’s?«
»Auf diesen Gedanken wäre ich nie gekommen.«
»Aber es stimmt.«
»Ich gebe zu, der Gedanke ist auf perverse Art logisch.«
»Deshalb hat er’s uns nicht gesagt«, erklärte sie mit Nachdruck. »Und jetzt ist er vermutlich tot.«
»Dein morbides Vorstellungsvermögen bringt uns nicht weiter.«
»Auch nicht dein grundloser Optimismus.«
»Noch so ’n Spruch aus Omas Zeiten! Du verrätst dein Alter, mein Schatz. Was ist dein Lieblingslied? ›Bringing in the Sheaves‹?«
»›You came to me from out of nowhere‹«, sang sie leise. »Es stammt aus einem Film der vierziger Jahre: You came along …
Ich wollte sein wie Lizabeth Scott. Ich habe sogar ihr Lispeln geübt. Sie hatte so wunderbare starke Augenbrauen. Damit konnte ich auch dienen – als Einziges. Der Film war so ähnlich wie Love Story. Robert Cummings war Trapezkünstler. Er starb an einer seltsamen Verletzung, und Lizabeth hat ihn geliebt. Ich habe mir die Augen ausgeweint, weil sie ohne ihn weiterleben musste. Dann bin ich erwachsen geworden. Wieso reden wir eigentlich über so was?«
»Es ging um alte Sprüche.«
An einem Fingernagel kauend trat Polly ans Küchenfenster
»Was macht der da draußen?«
Kendrick kletterte gerade mit dem Werkzeugkasten auf den Ponton.
»Er beschäftigt sich mit seinem Spielzeug«, sagte Chandler.
»Was meinst du, warum wir warten sollen, bis der Nebel verflogen ist? O Gott, er bringt uns mit dem Ding irgendwo hin!« Sie schlug mit der Faust an den Fensterrahmen.
Am Abend, nachdem Kendrick ihnen Bohnen aus der Dose 253
mit Toast vorgesetzt hatte und Bier zum Hinunterspülen, verzog sich der Nebel. Er wusch das Geschirr, stellte es zum Abtropfen auf, trocknete sich die Hände und machte die Küchentür auf.
»Die Sterne sind draußen«, stellte er ruhig fest. »Legen wir los.«
Chandler trug die Tasche über die Holzbohlen des Stegs. Ihre Tritte klangen hohl, als liefen sie auf einer Trommel. Das Wasser schwappte sanft gegen die Pfähle. Tief atmete er die feuchtkalte Nachtluft ein und versuchte, damit seinen Magen zu beruhigen. Eine Leiter mit rutschigen Sprossen führte auf einen schmalen Holzsteg hinunter, der im rechten Winkel zur Tür ins Meer ragte. Am Ende schaukelte das Flugboot träge im dunklen Wasser. Kendrick leuchtete mit einer Taschenlampe, wobei Chandler sich vorkam wie Captain Midnight, denn auch das Fluggerät schien aus der Zeit der vierziger Jahre zu stammen.
Die einst weiße Farbe war schmutzig und an etlichen Stellen geschwürartig aufgeworfen, sie löste sich von den dicken Tragflächen und hing an deren Unterseite wie
Weitere Kostenlose Bücher