Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Bel Canto (German Edition)

Bel Canto (German Edition)

Titel: Bel Canto (German Edition) Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Milada Součková
Vom Netzwerk:
ihren Auftritt geschminkt, im Theaterkostüm, vielleicht vertraute sie sich damals ihrer Kollegin an – mir gegenüber verlor sie darüber kein Wort.
    Ich glaube, es würde genügen, ihr eine passende Gelegenheit zu geben, und sie würde nicht zögern, alles, was sie in ein wirkungsvolles Licht stellen könnte, zu bekennen. Ich würde Giulias Charakter auf diese und ähnliche Art nie ausnutzen, fürchte aber, die Bemerkung ihres Bruders, obwohl im Zorn ausgesprochen und in der Absicht, Giulia zu schaden, entsprach der Wahrheit.
    Wie viele Dinge, aber andere, muss Giulia verbergen, wie viele?!, wenn sie ihre und Ernestos Liebe in den eigenen und den Augen der anderen Leute nicht verlieren will. Wie viel Hunger, wie viele Tage bei trockenen Kartoffeln –
    Wie also soll ich vom Aufenthalt Ernestos und Giulias im Seebad erzählen? Denn Sie wissen, beide hatten Interesse daran, dass es geheim bleibt. Ohne die Schwatzhaftigkeit Frau Lavinias hätte ich nie Näheres darüber erfahren. Ich habe sie im Seebad getroffen, und das erste, was sie mir nach der Begrüßung sagte, mit strahlenden Augen und einem strahlenden Lächeln, war: »Wissen Sie, dass Ernesto und Giulia hier sind?!«
    Sie waren oder sind vielleicht noch hier. Sie verstecken sich, das ist verständlich. Frau Lavinia, voller Neugier, die dicke und gutmütige Frau Lavinia, deren Stimme über das Geröll der Worte strömte, an ihnen rüttelnd, jeden Moment auf ein Lachen, ein Weinen stoßend, fragte: »Wo wohnen Sie? Meine Tochter amüsiert sich hier ausgezeichnet. Was sagen Sie dazu, dass Ernesto und Giuliahier sind?! Wie viel zahlen Sie für das Zimmer? Wir haben ein schönes und preiswertes Quartier. Die Tochter amüsiert sich hier vorzüglich, und was für Gesellschaft sie hat! Sie taten freilich, als ob sie mich nicht kennen würden, Giulia und Ernesto. Wir sind diese Woche umgezogen, wir konnten ein Quartier mit direktem Blick aufs Meer bekommen! Aber Karla ist den ganzen Tag unterwegs. Wofür bezahlen wir die Aussicht direkt aufs Meer! Sie lassen sich ungern blicken, das ist verständlich. Mir wäre das peinlich. Ich kenne ihn und Giulia doch. Was würden Sie machen? Wenn Karla nicht wäre, würde ich gern mit ihnen reden. Denken Sie, ihr Vater weiß davon? Sie haben mir noch nicht gesagt, wo Sie wohnen, ob Sie zufrieden sind und wie viel Sie zahlen. Sie müssen heute Nachmittag kommen, Karla hat vielleicht was vor, aber wir unterhalten uns. Stellen Sie sich vor, ich kannte Giulia von klein auf. Sagen Sie mir, was soll ich machen! Ich muss Rücksicht auf Karla nehmen. Sie glauben nicht, was sie an Seidenstrümpfen zerreißt. Sie haben mir noch nicht gesagt, wie viel Sie zahlen.«
    Ach, diese offenherzige Frau Lavinia! Sie lebt genau wie ihre Tochter, die von früh an bis zum nächsten Morgen, besser von Mittag bis Mittag, nicht zu sehen war, weil sie die Nächte durchtanzte und spät aufstand. Die Beleibtheit der Mutter verhinderte wohl, von früh bis spät das hastige Leben der Tochter zu führen.
    Es war nicht zu vermeiden, ich musste, wie alle anderen auch, Frau Lavinia besuchen. Karla war freilich mit ihren Bekannten schon gegangen. Frau Lavinia ist so bequem oder so liberal, dass sie ihre Tochter zum Tanzen gehen lässt, wenn dort eine Anstandsdame nur pro formaverlangt wird. Frau Lavinia reinigt indessen die überall herumliegenden Kleider, ordnet die Strümpfe der Tochter. Kein Wunder, wenn sie so viel zerreißt! Ihre Mutter atmet eigentlich erst auf, wenn Karla weggeht.
    Hier wird es mir gefallen, es ist schön hier und nicht zu teuer. Man kann mancherlei sparen. (Frau Soderini erzählte mir schon, sie hätte Frau Lavinia beim Feinkosthändler getroffen, sie hätte dort Aufschnittreste gekauft.) Was sage ich zu Ernesto und Giulia?
    Frau Lavinia ist neugierig, ob ich sie treffe; möglicherweise sind sie schon abgefahren. Begreiflich, dass sie nicht gesehen werden wollen. Was werde ich machen? Vielleicht sind sie in das benachbarte Seebad gezogen.
    Was soll ich Frau Lavinia, die übrigens keine Antwort erwartet, sagen? Was soll ich dir Leser, antworten? Du erwartest sicher eine genauere Antwort als Frau Lavinia. Was weiß ich Genaueres über Ernestos und Giulias Aufenthalt im Seebad?
    Bei einem meiner Besuche bei Giulia sah ich eine Fotografie der beiden aus jener Zeit. Sie suchte irgendeines ihrer Theaterfotos, einen Beweis ihres Erfolgs (eigentlich nur eine Probe dessen, was sich erst in der Zukunft zeigen wird). Sie nahm ihre und Ernestos

Weitere Kostenlose Bücher