Brüchige Siege
herumhumpeln konnte, entließ mich Dr.
Nesheim. Die beiden letzten Tage in Highbridge verbrachte ich
auf ›unserer‹ alten Mansarde in McKissic House. Alles, was an
Henry erinnert hätte, war fort: das Bett mit der
Sperrholzverstärkung, das selbstgemachte Bücherregal, der aus
Gras geflochtene Raumteiler, das stumpfe Foto der William-
Blake-Zeichnung, einfach alles. Um mir das quälende
Treppauf und Treppab zu ersparen, hatte Mister JayMac mir
ein Quartier im Parterre geben wollen, doch ich hatte nach
oben in die Mansarde gewollt, auch dann noch, als ich sah, wie fremd – nackt, ausgeweidet und groß – sie nach der Säuberungsaktion wirkte. Das mühsame Treppauf und
Treppab, erklärte ich, sei die beste Therapie.
»Wir glauben, daß Clerval heimlich hier war, um sich die
kleineren Sachen zu holen«, erklärte mir Mister JayMac am
Montag. »Als ich mit Mr. Curriden in die Dachstube kam, um
Bett und Regal abzubauen, da waren sie fort.« (Und war ein
Hellbender einmal fort, stellte ich fest, dann war er kein
›Mister‹ mehr.)
»Henry hat seine eigenen Sachen geklaut?«
»Das ist ein begrifflicher Widerspruch, Mr. Boles. Wenn man
allerdings bedenkt, daß er polizeilich gesucht wird und für
Verpflegung und Unterkunft im Rückstand ist, war es
ungesetzlich, sich die Sachen zu holen – eine Schläue, die er womöglich von Darius übernommen hat.«
»Er wollte Hoey nicht umbringen«, sagte ich. »Ich meine,
jemanden töten ist einfach nicht Henrys Art.«
»Tja, das hätte ich ihm nicht mal verdenken können.
Am schlimmsten finde ich noch, daß er so kurz vor dem Ziel
aufgegeben hat, diese Borniertheit, die ihn dazu getrieben hat.«
»Er mochte mich leiden«, sagte ich.
Ein Muskel neben Mister JayMacs Auge zuckte. »Weder
Clerval noch sonst jemand hat Ihre Notizbücher angerührt.
Alles ist so, wie Sie es zurückgelassen haben. Bis auf das
Hellbender-Trikot und den Stapel Unterwäsche – Kizzy hat die
Sachen gewaschen und gebügelt.«
Und woher wußte Mister JayMac von meinen Notizbüchern,
die da in meinem mit Messer und Tinte tätowierten Schulpult
schlummerten, wenn niemand sie angerührt hatte?
Mit einem Mal begriff ich, daß meine Notizbücher
wahrscheinlich die weltweit einzige Kopie von »Durch Reue zur Selbstachtung: Mein zweites Leben« enthielten. Henrys Original war bei Miss Giselles Selbstmord zu Asche zerfallen.
Ich fuhr mit den Fingern über die Eichenklappe, machte aber
keine Anstalten, sie anzuheben und hineinzuspähen.
Mister JayMac ging ans Fenster, das auf die Feuertreppe
hinausging. Sein Blick glitt über den Victory-Garten, den
handgemähten Hang hinab und vorbei an seiner Sommerlaube
auf den Hellbender-Weiher hinaus. Es war ein trockener
September gewesen; das Korn war zu braunen papierenen
Spindeln verkommen, und die Wiese zeigte gelbliche
Hitzeringe unterschiedlicher Größe
– verwunschene
Feenreigen –, eingesengt ins Gras, einander überlappend oder
als einsame Zirkel.
»Was meinst du, warum Giselle das getan hat, Danny?« Er
stand mit dem Rücken zu mir. »Habe ich ihr denn so weh
getan?«
Tja, ich habe wohl nur große Augen gemacht.
»Wieder die Zunge verschluckt, Mr. Boles?«
»Nein, Sir. Das ist keine leichte Frage.«
»Sie hat mich wirklich gern gehabt. Ich habe es nur nicht
gemerkt.«
»Sie hat bestimmt viel Liebe gebraucht«, sagte ich. »Zuviel
davon kann einen ganz schön mitnehmen.«
Mister JayMac drehte sich um. »Als wüßtest du einen
Fliegenschiß davon.«
»Fliegenschiß – ich dachte, Sie hassen solche Reden.«
»Ich schicke Euclid mit einem Ventilator, dieser
Schwitzkasten könnte einen brauchen«, sagte er und zog die
Tür des Schwitzkastens hinter sich ins Schloß. Ich hörte ihn
die Stufen zum nächsten Absatz hinuntertrapsen.
Etwa zwanzig Minuten später brachte Euclid einen
Ventilator, der fünf Jahre älter war als das alte Modell von
Henry.
»Als Henry dir den Brief gegeben hat, wo ist er dann hin?
Wie hat er ausgesehen? Weiß noch jemand davon?«
»Nur Danbo.«
»Okay, okay Das war nicht die einzige Frage.«
Euclid kam allmählich in die Pubertät. Seine Kinnlade war
breiter geworden, der Brustkorb fülliger. Er trug ein
fadenscheiniges Leinenhemd, blanke Kniehosen mit
aufgesetzten Werkzeugtaschen und schwere Schuhe. Er setzte
den Ventilator an den Boden und stöpselte ihn ein.
»Kam wie Räuber, als Detta Rae kellnern war«, sagte er.
»Sagt, Brief für Danbo. Dann wieder fort.
Weitere Kostenlose Bücher