Byzance
bénisse son âme – comme un prodigieux correspondant. Vous pouvez voir vous-même pourquoi nous avions besoin d’un chartophylax aussi réputé que vous.
Le père Katalakon referma la porte coulissante. La lumière de la fenêtre donna un éclat de silex à ses yeux noisette. Sa voix baissa et perdit ses rondeurs et son caractère onctueux.
— Le père abbé Giorgios était un homme d’une énergie inhabituelle, qui se livrait à des occupations inhabituelles. Non seulement il entretenait une correspondance importante avec d’autres saints hommes d’endroits aussi lointains que la Cappadoce et Rome, mais il échangeait aussi des lettres avec des personnes éminentes de ce monde auquel Notre-Seigneur nous recommande de tourner le dos. Sans doute a-t-il détourné de nombreuses âmes des sentiers de la perdition vers les chemins de la vertu, moins tortueux quoique en pente plus raide.
Le père Katalakon se tourna vers le jet d’eau de la cour, carrelée de bleu et d’or.
— Le père abbé Giorgios offrait à ces âmes l’accumulation de sa propre sagesse et ils envoyaient en échange à ce saint monastère de Prote un peu de leurs accumulations temporelles.
Le père Katalakon regarda frère Siméon dans les yeux. S’il apercevait la moindre lueur d’hésitation, il renverrait l’homme.
— Le principal bienfaiteur de Prote était Eudoxie née dans la pourpre , reprit le père abbé, satisfait de ce qu’il avait vu, nièce du défunt empereur et autocrate Basile, surnommé le Bulgaroctone, fille du défunt empereur et autocrate Constantin, sœur de l’impératrice Zoé née dans la pourpre, la basilissa , et sœur de Théodora, l’augusta. C’est sur l’insistance d’Eudoxie que l’empereur et autocrate Basile le Bulgaroctone a signé le typicon qui accorde à notre établissement ses droits et ses privilèges actuels. Le père abbé Giorgios était l’ami et le conseiller d’Eudoxie ; c’est lui qui l’a persuadée de renoncer à ses ambitions temporelles et aux malheurs qui leur font cortège pour se joindre aux sœurs du couvent de la Théotokos.
Le père Katalakon s’interrompit de nouveau et fronça ses sourcils couleur d’acier.
— Le père abbé Giorgios était également le confesseur d’Eudoxie née dans la pourpre.
Le jet d’eau de la petite cour parut chuchoter dans le long silence.
— Je ne suis pas un hésychaste , un moine du silence, dit enfin frère Siméon d’une voix douce mais nette et ferme. Mais en ce qui concerne les archives que le Christ Pantocrator place sous ma garde, j’ai fait vœu de silence depuis de nombreuses années.
— Oui, répondit le père Katalakon en ouvrant la porte, prêt à laisser le nouveau chartophylax à sa sainte tâche. Je le savais quand j’ai demandé au Pantocrator de vous envoyer à nous.
Il sortit vivement de la bibliothèque, passa devant l’abside couronnée d’un dôme de la splendide église des Saints-Apôtres de Prote, suivit le portique à colonnes qui s’élevait devant les cellules voûtées des moines et entra dans le bosquet de cyprès qui prolongeait la procession des colonnes le long de la crête boisée de la petite île. Il marchait d’un pas vif en savourant l’air de la mer, son pas assoupli par la certitude d’avoir accompli un acte décisif et prudent. Si les sœurs de Théotokos ne se montraient pas craintives à l’excès – et elles n’en avaient pas la réputation – Eudoxie née dans la pourpre serait bientôt délivrée des malheurs et des tourments de la chair et prendrait sa place aux pieds du Christ Pantocrator. Ensuite, rien n’empêcherait le nouvel empereur de corriger le typicon généreux de Prote… Sauf, bien entendu, s’il existait un héritier à qui les droits du saint établissement devraient être transmis.
Le minuscule couvent de Prote se trouvait juste au-dessous de la pointe où la crête verdoyante de l’île replongeait vers la mer. La chapelle avait trois petits dômes, et les cellules, le réfectoire et la réserve enveloppaient l’abside orientée vers la terre. La pierre des bâtiments inoccupés se couvrait de mousse. Ils n’avaient servi qu’une fois, pendant moins d’une année, dix-sept ans plus tôt. Le père Katalakon était déjà à Prote à l’époque, mais simple frère cellier. Il n’avait donc pas eu le privilège de visiter le petit couvent. Mais il avait entendu des bavardages impies parmi les frères.
Le père Katalakon
Weitere Kostenlose Bücher