Carre, John le
phantastischer Halbchinese, nur Haut und Knochen, und ein
ausgesprochen fabelhafter Pilot . . . Was er auch
bitter nötig haben wird, dachte Jerry schaudernd, als die Kulis Sack um Sack
durch die geöffnete Luke in den verbeulten Bauch des Flugzeugs luden.
Der getreue Sancho Pansa des edlen Don Ricardo, Ehrwürden, hatte Craw Lizzies Schilderung ergänzt.
Jerry machte keinen Versuch, sich zu verstecken, er blieb aufrecht
stehen, ließ die Tasche vom Handgelenk baumeln und trug das reuige Grinsen
eines Engländers auf Abwegen zur Schau. Nun schienen Kulis, eine ganze Menge,
aus verschiedenen Richtungen gleichzeitig auf das Flugzeug zuzustreben. Jerry
wandte ihnen den Rücken und wiederholte seinen alten Trick: er schlenderte an
der Front der Lagerschuppen entlang, wie er die Front der Übungsmaschinen
abgeschritten hatte oder durch den Korridor zu Frosts Büro marschiert war,
linste durch Spalten in der Teerpappe und sah weiter nichts als dann und wann
eine zerbrochene Versandkiste. Die Konzession,
Battambang als Operationsbasis zu benutzen, kostet eine halbe Million
US-Dollar und muß immer wieder erneuert werden, hatte Keller gesagt. Wer gibt bei solchen Preisen noch Geld fürs
Neulackieren aus? Die Zeile der Lagerschuppen endete, und er kam zu vier
Armeelastwagen, die mit Obst, Gemüse und unbeschrifteten Rupfensäcken
hochbeladen waren. Die Laster standen mit der hinteren Ladeklappe zum Flugzeug
und trugen Artillerie-Embleme. Auf jedem Lastwagen standen zwei Soldaten und
reichten die Rupfensäcke den unten stehenden Kulis. Vernünftigerweise hätte man
die Lastwagen direkt auf die Startpiste fahren müssen, aber hier ging es
offenbar in erster Linie um Diskretion. Die Army mischt
immer gern mit, hatte Keller gesagt. Die Navy kann aus einem einzigen Konvoi, der den Mekong hinabfährt,
Millionen herausholen, die Air Force kommt auch nicht schlecht weg: Die Bomber
fliegen Obst, und die Hubschrauber holen anstatt der Verwundeten die reichen
Chinesen aus den belagerten Städten heraus, die Kampfflieger gehen ziemlich
leer aus, weil sie wieder dort landen müssen, von wo aus sie aufgestiegen sind.
Aber die Army muß wirklich alles zusammenkratzen, um sich durchzubringen. Jerry war jetzt näher an die Maschine herangekommen und hörte die
quäkenden Laute, wenn Charlie Marshall den Kulis Befehle erteilte.
Dann kamen wieder Lagerschuppen. Nummer achtzehn hatte Doppeltüren, und
der Name Indocharter war mit grüner Farbe senkrecht auf eine Holzstrebe gekleckst, so daß
die Lettern aus einiger Entfernung wie chinesische Schriftzeichen aussahen.
Drinnen, im Halbdunkel, kauerte ein chinesisches Bauernpaar auf der Erde. Ein
Schwein, an einem Strick festgebunden, hatte den Kopf auf die Pantoffeln des
Alten gelegt. An weiteren Besitztümern hatten sie nur ein längliches Bündel
Binsen, das sorgfältig umwickelt war. Das Bündel hätte eine Leiche sein können.
In einer Ecke stand ein Wasserkrug, daneben zwei Reisschalen. Sonst war die
Hütte leer. »Willkommen im Indocharter-Wartesalon«, dachte Jerry. Während ihm
der Schweiß über die Rippen rann, reihte er sich in den Zug der Kulis ein, bis
er vor Charlie Marshall stand, der immer noch lauthals in der Khmer-Sprache
quäkte, während er mit zitternder Hand jede Ladung auf seiner Liste abhakte.
Er trug ein ölverschmiertes, weißes kurzärmeliges Hemd und so viel
goldene Streifen auf den Achselstücken, daß es in jeder Luftwaffe für einen
Viersterne-General gereicht hätte. Zwei amerikanische Kampfabzeichen waren an
die Hemdbrust geheftet, inmitten einer erstaunlichen Kollektion von
Ordensbändern und kommunistischen roten Sternen. Auf einem der Abzeichen stand
»Töte einen Kommi für Christus«, und auf dem anderen »Christus war im Herzen
Kapitalist«. Er hielt den Kopf gebeugt und sein Gesicht wurde von seiner
riesigen Schiffermütze beschattet, die über seinen Ohren hin und herschwappte.
Jerry wartete, bis er aufblickte. Die Kulis schrien Jerry bereits zu, er solle
abhauen, nur Charlie Marshall hielt den Kopf hartnäckig gesenkt, während er
sein Verzeichnis ergänzte, abhakte und wütend zurückquäkte.
»Captain Marshall, ich schreibe eine Story über Ricardo für eine
Londoner Zeitung«, sagte Jerry ruhig. »Ich möchte mit Ihnen bis Phnom Penh
fliegen und Ihnen ein paar Fragen stellen.« Während er das sagte, legte er
behutsam den Cai dide auf das Warenverzeichnis, und aus dem Buch lugten, diskret aufgefächert,
drei Einhundertdollar-Banknoten hervor. Wenn
Weitere Kostenlose Bücher