Chanur-Zyklus 2 - Das Unternehmen der Chanur
und hörte auf zu summen. Ein Summen in veränderter Tonart erklang, als die Tür herab glitt und Stle stles stlens gegenwärtige Persona einen rosa beschuhten Fuß heraussetzte. Der Dolmetscher stieg an der anderen Seite aus und eilte mit wehenden Gewändern um den Wagen, ein Eindruck wie von Regenbogenlicht, um dem Direktor
gtst
Hand zu bieten.
Stle stles stlen (oder wie immer sich
gtst
im Moment nannte) richtete sich auf und winkte aus dem schlaffen Handgelenk heraus mit der langfingrigen Hand. »Shoss.«
Ein Papier erschien aus irgendeiner Tiefe zwischen den Gewändern des Dolmetschers.
Gtst
hielt es den Hani hin,
und gtst
mondfarbene Augen waren geweitet und flatterten vor Nervosität.
»Nimm es!« sagte Pyanfar zu Hilfy, legte die Arroganz an den Tag, welche die Stsho verstanden: Assistenten tauschten üblicherweise die Papiere aus und prüften sie sorgfältig. - »Eine Rechnung«, sagte Hilfy mit leiser, erstickter Stimme, »über 1,2
Milliarden
Credits, Tante!«
»Damit habe ich gerechnet. Zeig her!«
Hilfy reichte sie ihr. Das Studium der Dokumente ging einen Schritt weiter, als Stle stles stlen die Freigabeformulare in
gtst
eigene perlmuttfarbene Hände nahm.
Eine Zeitlang raschelten die Seiten, während die Leitungen des Portals über ihnen klopften und zischten.
»In Ordnung«, sagte Pyanfar.
»Hesth«, sagte Stle stles stlen, und dann auf Hani: »Wo ist das Geld?«
Pyanfar reichte ihm das Papier. Stle stles stlen nahm es in
gtst
eigene Hände, und dann ging
gtst
Kopf hoch, die Augen geweitet.
»Nun?« fragte Pyanfar und hielt die Ohren aufgerichtet, ihr Gesichtsausdruck zuversichtlich und höflich.
»...Dies ist eine verschwenderische Macht«, übermittelte der Dolmetscher.
»Selbstverständlich. Und ich bin sicher, dass der verehrte Direktor diese Kopie zu den Akten nehmen möchte. Ich behalte das Original.«
»Hochgeschätzte Hani-Freundin«, sagte Stle stles stlen. »Haben Sie einen Stift?«
Stle Stles stlen ließ sich einen vom Dolmetscher reichen und bot ihn selbst an. Hätte gtst externe Ohren gehabt, wären sie weit nach vorne gestreckt worden.
Pyanfar unterschrieb;
gtst
ebenfalls. Die Dokumente wurden ausgetauscht, und auch Chur und der Dolmetscher unterschrieben. Hektische Rötungen, die fast in Rosa übergingen, jagten das Perlmutt über Stle stles stlens perlmuttfarbene Haut.
Gtst
blickte auf und winkte, Anbetung in den Augen. Der Dolmetscher brachte aus seinen unerschöpflichen Regenbogengewändern eine kleinere Geschenkschachtel zum Vorschein, die Stle stles stlen Pyanfar persönlich überreichte.
»Nehmen Sie diese Kleinigkeit an!«
»Wie großzügig.« Pyanfar steckte die Schachtel in die Tasche. »In Ihren Akten finden Sie mein Manifest: Suchen Sie sich eine Kiste Anuurn-Honig für Ihre Tafel aus.«
»Exzellente Hani.«
»Ich komme auf den ersten Platz der Abflugliste.«
»O ja.«
Gtst
verneigte sich flatternd. »So schnell wie möglich.«
Gtst
wich zum Wagen zurück und blieb stehen, betrachtete sie noch einmal mit geweiteten Augen und duckte sich dann in das Fahrzeug.
Der Dolmetscher half dem Direktor hinein. Die Tür fuhr hoch, und gtst eilte wie ein Regenbogen um den Wagen herum an die eigene Seite.
Der Wagen erwachte summend zum Leben. Die Fenster wurden undurchsichtig. Das Fahrzeug vollführte eine schnelle U-Kurve und fuhr dann das Dock hinunter davon.
»Tante...«, sagte Hilfy.
Pyanfar drehte sich um, erwartete, dass jemand von der Mannschaft nach draußen gekommen wäre.
Statt dessen erblickte sie einen Kif zwischen ihnen und der Schleuse, und ihre Hand zuckte in Richtung Tasche - beließ es aber klugerweise bei dem Zucken. Pyanfar stand steifbeinig da und hörte Hilfys unterdrückte Stimme neben dich. Der Gürtelkom war zweifellos eingeschaltet. »Haral, um der Götter willen...
Haral...
ein Kif ist hier draußen...«
Der Kif schwenkte eine Hand unter seinen Gewändern und bauschte den Saum wie den Rand eines dunklen Flügels. Er schlenderte näher her zeigte dabei die Lässigkeit eines sehr, sehr alten Freundes.
»Sind Sie das, Sikkukkut?«
»Seltsam. Ich kann Hani auseinanderhalten.«
»Verschwinden Sie von meinem Dock!«
»Ich kam im Anschluss an meine Botschaft hierher. Der Ring. Wie hat Ihr Fahrgast ihn aufgenommen?«
»Ich habe ihn vergessen. Offen gesagt, ich habe ihn vergessen.«
»Ist es möglich, dass er vielleicht nicht in der Lage war, ihn entgegenzunehmen? Verletzt durch die Fracht, in der er steckte? Das würde mich
Weitere Kostenlose Bücher