Das Buch Der 1000 Wunder
öfter der Geist Yolande, ein junges arabisches Mädchen von 15 oder 16 Jahren, eine schlanke olivenfarbene Maid, deren Naivität und Grazie viel bewundert wurden.
„Es bestand, so schreibt Frau d'Espérance in ihrem Buch, eine merkwürdige Verbindung zwischen uns. Ich konnte nichts tun, um ihr Erscheinen unter uns zu verbürgen. Sie kam und ging, soweit ich mir bewußt bin, vollständig unabhängig von meinem Willen. Aber wenn sie kam, war sie, wie ich fand, während ihres kurzen materiellen Daseins von mir abhängig. Ich schien nicht meine Individualität, aber meine Kraft und Bewegungsfähigkeit zu verlieren, und, obgleich ich es damals nicht wußte, einen großen Teil meiner materiellen Substanz. Ich fühlte, daß ich in irgend einer Weise verändert war, aber die Anstrengung, logisch zu denken, beeinflußte auf irgend eine geheimnisvolle Art Yolande und machte sie schwach. Je stärker und lebhafter sie wurde, desto weniger Neigung hatte ich, zu denken oder zu folgern, aber die Fähigkeit, zu empfinden, wurde verstärkt bis zu einem schmerzvollen Grad, ich meine nicht in dem physischen Sinn, sondern in dem psychischen. Mein Gehirn wurde anscheinend zu einer Art von Flüstergallerie, wo die Gedanken von andern Personen körperliche Gestalt annahmen und wiederhallten, als wären sie wirkliche, substantielle Gegenstände. Litt jemand, so fühlte ich den Schmerz.
Wenn jemand seinen Sitz verließ und damit die Kette brach, wurde diese Tatsache mir in einer geheimnisvollen, aber unverkennbaren Art mitgeteilt.
Zuweilen verursachten mir Yolandes Wanderungen eine unbestimmte Besorgnis. Sie freute sich augenscheinlich über ihren kurzen Aufenthalt in unserer Mitte und war so kühn, trotz ihrer anscheinenden Zaghaftigkeit, daß ich oft von Furcht gequält wurde über das, was sie vielleicht tun könne, und ein unheimliches Gefühl bemächtigte sich meiner, daß jeder Unfall und jede Unvorsichtigkeit 164 von ihrer Seite auf mich zurückfallen würden; in welcher Weise jedoch, davon hatte ich keine klare Idee. Ich mußte dies später lernen.
Wenn zu irgendwelcher Zeit mein Gefühl von Beunruhigung wirklich die Form eines Gedankens annahm, entdeckte ich, daß dies Yolande zwang, in das Kabinett und zwar immer widerwillig zurückzukehren und zuweilen mit einer kindlichen Unwilligkeit, die zeigte, daß mein Gedanke eine zwingende Macht über ihr Tun ausübte, und daß sie nur zu mir zurückkam, weil sie nicht anders konnte.”
Noch deutlicher ist die Identität von Medium und Geist bei einem Vorfall zu erkennen, den man wohl als eine Entlarvung bezeichnen kann. Frau d'Espérance beschreibt das für sie entsetzliche und folgenschwere Ereignis in ihrem Buch zwar widerwillig, aber in einem schönen Drang nach Wahrhaftigkeit. Es heißt da:
„Ich weiß nicht, wie lange Zeit während der Séance verstrichen war, ich weiß nur, daß Yolande ihren Krug auf ihre Schulter nahm und außerhalb des Kabinetts weilte. Was sich eigentlich ereignete, sollte ich späterhin erfahren. Alles, was ich wußte, war eine schreckliche, qualvolle Empfindung, als wenn ich zusammengeklappt und zusammengequetscht würde; ähnlich, denke ich, müßte eine hohle Guttaperchapuppe, hätte sie Empfindung, fühlen, wenn sie ihr kindlicher Eigentümer heftig umarmt.
Ein Gefühl des Entsetzens und furchtbaren Schmerzes kam über mich, als ob ich den Halt des Lebens verlöre und in irgend einen grauenhaften Abgrund fiele, doch nichts wissend, nichts sehend, nichts hörend, außer dem Echo eines Schreis, den ich wie aus der Entfernung vernahm. Ich fühlte, daß ich immer tiefer sank, und wußte nicht wohin. Ich versuchte, mich zu retten, nach etwas zu greifen, aber verfehlte es. Und dann kam eine Leere, aus der ich mit einem Schauder von Entsetzen und dem Gefühl, als wäre ich zu Tode geschlagen, erwachte.
Meine Gedanken schienen wie verweht zu sein, und nur nach und nach konnte ich sie genügend sammeln, um in einem geringen Grad zu verstehen, was geschehen war. Yolande war erfaßt worden, und der Mann, der sie ergriffen hatte, behauptete, daß ich es sei .”
Auch zufällige Körperzustände des Mediums traten bei dem Geist in genau gleicher Weise auf.
„Ich hatte mir durch einen unglücklichen Zufall meinen Arm verbrannt; beim Anzünden einer Hängelampe war ein Stück des Streichholzes auf mein Kleid gefallen, und der dünne Musselin stand augenblicklich in Flammen. Meine Arme waren bloß, und obgleich die Flamme schnell gelöscht wurde, hatte doch
Weitere Kostenlose Bücher