Das Erlkönig-Manöver
dämmen wir den Rhein, sodass er sich schäumend einen anderen Weg suchen muss und durch die Pfalz fließt. Dann, ja dann sei er wieder die natürliche Grenze Frankreichs!«
Kleist hatte sich den Weg von der Brücke durch Kastel zum Frankfurter Tor eingeprägt. Nun kehrte er zurück nach Mainz, um die Tore zum Rhein zu studieren, und nacheinander besah er von beiden Seiten das Kanzleitor, das Rote Tor und das Eisentor. Hässlich war die Rheinpromenade und voller Gerümpel; zwischen bucklichten Kränen und primitiven Magazinen waren Holzstöße und Kohlehaufen, an die Stadtmauer lehnten sich baufällige Hütten an, und am Ufer, an dem jeder freie Meter von einem Boot okkupiert war, musste man achtgeben, in keines der ausgebreiteten Fischernetze zu treten. Honorige Bürger und Soldaten waren hier kaum zu sehen, nur Arbeiter, Fischer und Netzflickerinnen, die fortwährend brüllten, um einander zu übertönen. Für die Reisenden nach Kastel war kaum ein Durchkommen.
Nachdem Kleist seine Beobachtungen abgeschlossen hatte, betrat er durchs Fischtor wieder die Stadt. Am Liebfrauenplatz, im Schatten der zerstörten Kirche, hat ten sich zahlreiche Menschen um ein kleines Marionettentheater versammelt, das auf dem Markte zusammengezimmert worden war und den Pöbel belustigte. Kleist gesellte sich zu ihnen, gerade als ein neues Stück seinen Anfang nahm.
N APOLEON UNTERGRÄBT E NGLAND
Der Vorhang öffnet sich. Wir sehen zur Linken Englands Küste, zur Rechten die Frankreichs und dazwischen, durch mancherlei Wellen angedeutet, den Kanal. Auf französischem Grund erscheint nun Napoleon, von welchem man, da er so klein von Wuchs, zunächst nur den Zweispitz sieht.
N APOLEON . Allons enfants! Ich bin es, euer Petit Caporal. Der Tag des Ruhmes ist gekommen: Heute marschieren wir in England ein. Ich will den fischblütigen Briten ihren Tee versalzen, dass sie’s ihren Lebtag nicht vergessen sollen.
J OSÉPHINE . Mein Kaiser der Franzosen!
N APOLEON . Meine liebste Joséphine.
J OSÉPHINE (umarmt ihn und ruht an ihm). Sag, Liebster, wie aber willst du über diesen teuflischen Graben?
N APOLEON . Dieser Graben wird zu überqueren sein, wenn man nur die Kühnheit besitzt, es zu versuchen. Die Boote sind gesattelt, die Ruder geladen und die Segel aufgepflanzt – stecht in See, und stecht in England! Was für eine Marine!
(Ein kleines Schifflein fährt über die Wellen. In England erscheint der Premier Pitt, dürr mit der Nase einer Ratte, eine Kanone vor sich herschiebend. Diese tut einen Knall, und das Schiff sinkt. Wasser spritzt hochauf.)
N APOLEON (missvergnügt). Was für eine Marine! Offensichtlich rochen die Briten den Braten. Das ist der böse Minister Pitt der Jüngere.
J OSÉPHINE (beiseit). Wenn das Pitt der Jüngere ist, möchte ich nicht Pitt den Älteren sehen. (Beckenschlag)
P ITT . God save the King, du korsischer Höllenhund. Das passiert, wenn Er seine ländergierigen Finger nach meiner Insel ausstreckt. Wenn Er keine Seebestattung wünscht, bleibe Er, wo der Pfeffer wächst!
N APOLEON . Insektenseele! Ich bekämpfe und zerdrü cke dich. Ich dresch dir Leib und Seele so breiweich zusammen, dass man die blauen Flecken bei der Auferstehung der Toten noch sehen soll.
P ITT . Vexier Er sich! Er schaufelt sich sein eigenes Grab. Hier, bitte sehr. (Der Pitt wirft dem Kaiser einen Spaten über den Kanal.)
N APOLEON . Verbindlichsten Dank.
(Der Kaiser schaufelt nun, wobei zur Anschauung dessen fortwährend Erde ins Publikum geworfen wird.)
P ITT . S O ist’s recht, Friedhofsgemüse. Mach Er’s nur tief und breit genug, dass neben ihm noch sein verblendet Volk der Franken darin Platz findet. (An Josephinen gewandt.) Sie, hübsches Ding, mach ich zu meiner Dirne, und wenn Sie sich artig anstellt, darf Sie auch an mein Unterhaus.
J OSÉPHINE . Nimmer. Du bist nicht Pitt, du bist piteux.
P ITT . Vettel.
J OSÉPHINE . Privetputzer.
P ITT . I’ll be damned, wo bleibt eigentlich Little Bo ney? (Ins Publico.) Was sagt ihr? Hinter mir?
(Der Kaiser hat unter dem Kanal einen Tunnel gegraben und ist hinter dem Minister erschienen. Er bedeutet den Kindern, still zu sein. Dann schlägt er dem Minister vermittels des Spatens den Hirnkasten entzwei.)
P ITT . Blimey. (Stirbt & fällt in den Tunnel.) Pity me, Pitt is in the pit.
N APOLEON . Victoire!
J OSÉPHINE . Mein Kaiser von England!
N APOLEON . Feins Liebchen, gib mir einen Kuss.
J OSÉPHINE . Ich eile.
Die beiden eilen in den Tunnel, allerdings mit
Weitere Kostenlose Bücher