Das Jahr der Maus
in scharfem Bogen herab, das nunmehr kopflose Huhn schlägt wie wild mit den Flügeln, die Menge der Betenden springt dreimal hoch und schreit dabei jedesmal schrill und ekstatisch auf, und Randegger bringt seinen Abscheu und seine Verblüffung über diese ganze ausgeflippte heidnische Szene mit maximaler Schärfe und minimaler politischer Korrektheit zum Ausdruck. Einen Moment lang sieht es so aus, als ob Perez ihn anspringen würde, und Mattison macht sich schon bereit, dazwischenzugehen, aber dann wirft sie Randegger nur einen finsteren Blick zu und sagt: »Wenn das hier dein Viertel wäre, carajo, und du einen Gott hättest, würdest du ihn dann nicht auch bitten wollen, mit dieser Scheiße aufzuhören?«
»Mit Schweinen? Und Schafen?«
»Mit allem, was Erfolg haben könnte«, sagt sie.
Währenddessen setzt Gibbons mit dem Transporter von der Kreuzung zurück, weil die versammelte Gemeinde sie jetzt anstarrt, als wäre ihre Anwesenheit hier ziemlich unerwünscht, und es eindeutig keine gute Idee zu sein scheint, näher heranzufahren. Mattison wirft einen letzten raschen Blick über die Schulter und sieht, wie ein kleines Schwein an der Seite zum Altar hinaufgeführt wird. Der Transporter fährt weiter rückwärts, biegt an der ersten Ecke links ab, nimmt dann die nächste rechts, die nächste gleich wieder rechts und erscheint im selben Moment auf der anderen Seite des Schauplatzes der Zeremonie, als ein kleines Erdbeben die Gegend erzittern läßt, 3,5 oder so, gerade genug, um die dürren, geschwärzten Palmen zu beiden Seiten der Straße ins Schwanken zu bringen. Die Betenden auf der Kreuzung hinter ihnen zeigen auf den Laster, als dieser wieder auftaucht, beginnen zu schreien und wütend zu brüllen und die Fäuste zu schütteln, und dann hört Mattison es ein paarmal knallen.
»Tritt aufs Gas«, befiehlt er Gibbons über Helmfunk. »Die Saukerle schießen auf uns.«
Gibbons beschleunigt. Die Straße vor ihnen ist von einer etwa halbmeterdicken Schicht aus lockerer Asche bedeckt, aber Gibbons pflügt trotzdem hindurch, so daß sie strudelnde schwarze Wolken aufwirbeln und jeder auf der offenen Ladefläche eiligst die Sichtscheibe seines Anzugs schließt. Jenseits der Asche kommt eine Strecke mit knirschender Schlacke und anderen Arten von Tephra, so daß sich alle aneinander festklammern, während der Transporter scheppernd dahinholpert, und dann macht ein bißchen erst kürzlich geronnene Lava die Fahrt noch rauher; aber anschließend wird die Straße wieder für eine Weile normal, und sie können sich entspannen, so gut das eben geht, wenn man auf einem offenen Laster durch ein Territorium fährt, das nicht mehr nur wie ein Vorhof der Hölle aussieht, sondern wie der Hinterhof des Teufels persönlich.
Hier hat es schon zu Beginn der Krise wiederholte Ausbrüche tektonischer Aktivität gegeben – das erkennt man sofort an den ausgebrannten Häusern, den allgegenwärtigen schwarzen Krusten alter Lava und der aschgrauen Landschaft –, aber jetzt ist offenbar etwas Neues und Großes im Anzug. Dicke, aufwallende, teilweise schwefelhaltige Dampfwolken färben den Himmel hier vollkommen weiß, außer dort, wo die Dämpfe kohlschwarz sind. Immer wieder zucken Blitze hierhin und dorthin, und der Boden zittert in einem fort, als würde die Erde unaufhörlich beben. Die Bürgersteige sind verzogen und wölben sich vielerorts, und aus Spalten im Asphalt quellen die ersten kleinen Lavazungen. Alle paar Minuten hört man ein fernes Wummern, ein gedämpftes Geräusch, das definitiv die Aufmerksamkeit auf sich zieht; es klingt wie das Furzen eines Dinosauriers, der ein paar Blocks entfernt herumspaziert.
Drei oder vier müde aussehende Feuerwehrtrupps nehmen langsam ihre Positionen in der Straße ein und machen ihre Ausrüstung einsatzbereit. Ein paar der größten Pumpen, die Mattison je gesehen hat, sind bereits zum Zwecke der Lava-Abkühlung herbeigeschafft worden; Polizeihubschrauber schwirren über ihnen herum und geben etwaigen Anwohnern, die sich vielleicht noch hier aufhalten, über Lautsprecher Befehl, das Gebiet sofort zu verlassen. Es ist eine wahrhaft unheilschwangere Szenerie. Mattison ist über alle Maßen begeistert, daß er die Schrecknisse des Alkoholismus gegen das Privileg eingetauscht hat, Orte wie diesen besuchen zu dürfen.
Einigen seiner Kameraden geht offenbar der gleiche Gedanke durch den Kopf. Blazes McFlynn legt Mattison die Hand auf den rechten Arm und sagt: »Ich hab mich nicht zu
Weitere Kostenlose Bücher