Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Das lebendige Theorem (German Edition)

Das lebendige Theorem (German Edition)

Titel: Das lebendige Theorem (German Edition) Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Cédric Villani
Vom Netzwerk:
LongBox-Auswahl, die man auf MusicMe findet.
    Das atemberaubende Poéme Non Épique steht jenseits von allem, was man sich vorstellen kann. Es ist ein einzigartiges Stück in der Geschichte des französischen Chansons, aber es ist zu emotional aufgeladen, meine Haare stehen mir zu Berge, wenn ich nur daran denke, dabei könnte ich nicht arbeiten.
    Stattdessen höre ich das herrliche Jour de Fête . Stärke, Nüchternheit, Gefühl, Beschwörungskraft.
    J’aurais voulu être ailleurs
    Cet ailleurs n’avait pas de lieu …
    Ich wäre gerne anderswo gewesen
    Dieses Anderswo hatte keinen Ort …
    Dann kommt meine Lieblingsstelle, wenn die Stimme, die bislang zurückgehalten wurde, sich zu entfalten beginnt und ihre Macht spürbar werden lässt. Diese Stimme, die »die Toten, die lebenden Toten und die Lebenden erbeben« lässt.
    Je n’avais plus ni faim ni soif
    J’avais envie de faire l’amour
    N’importe où n’importe comment
    Pourvu que ce soit de l’amour
    Même de l’amour au ras du sol
    Pourvu que passe l’émotion
    Durst und Hunger hatte ich nicht mehr
    Lust hatte ich zu lieben
    Egal wo und egal wie
    Wenn es nur Liebe wäre
    Selbst Liebe auf dem nackten Boden
    Wenn nur Gefühl dabei wäre
    Arbeite, Cédric, arbeite. Der Tee, die Gleichungen, Ribeiro.
    … Ce soir-là combien de malades
    S’évertuèrent à faire l’amour
    Dans des draps d’aube macabre
    L’haleine empuantie d’alcool …
    Wie viele Kranke mühen sich an diesem Abend
    Damit ab, zu lieben
    In Betttüchern eines schaurigen Morgengrauens
    Den Atem mit Alkohol verpestet
    Uff …
    Sobald das Chanson zu Ende ist, spiele ich es erneut, noch mal und noch mal. Ich brauche diese Schleife, um vorwärts zu kommen. Arbeite, Cédric, arbeite.
    Jour de Fête (Catherine Ribeiro)
    Le grand jour était arrivé
    De partout la fête éclatait
    Derrière chaque fenêtre luisaient
    Guirlandes bougies et boules de gomme
    Ce soir-là chacun se devait
    De s’éclater au tiroir-caisse
    Des magasins pochettes surprises
    Jour du formidable gâchis –
    Paris scintillait de lumières
    Mais tout mon être était absent
    J’avais croisé un satellite
    Bien mal placé sur mon orbite
    Qu’est-ce que j’foutais sur les trottoirs
    Dans les boutiques endimanchées
    À chercher l’objet pseudo rare
    À chercher le dernier cadeau –
    J’aurais voulu être ailleurs
    Cet ailleurs n’avait pas de lieu
    Je n’avais plus ni faim ni soif
    J’avais envie de faire l’amour
    N’importe où – n’importe comment
    Pourvu que ce soit de l’amour
    Même de l’amour au ras du sol
    Pourvu que passe l’émotion –
    Le téléphone n’a pas sonné
    Sûrement à cause des PTT
    Le champagne n’avait aucun goût
    Je veillais pour être debout
    Le temps passait à fendre l’âme
    Et la pluie frappait les carreaux
    Il n’y a rien de plus dérisoire
    Qu’un corps chaud dans un lit désert –
    … Ce soir-là combien de malades
    S’évertuèrent à faire l’amour
    Dans des draps d’aube macabre
    L’haleine empuantie d’alcool …
    C’était le Grand Jour – Jour de Paix
    Au fin fond de mes Amériques
    Je rêvais de mon satellite
    Bien mal placé sur mon orbite –
    Der große Tag war gekommen
    Überall brach das Fest los
    Hinter jedem Fenster erstrahlten
    Lichterketten und Plastikkugeln
    An diesem Abend hatte jeder die Pflicht
    Sich an der Registrierkasse zu amüsieren
    Geschäfte wie Wundertüten
    Tag der ungeheuren Verschwendung –
    Paris funkelte mit all den Lichtern
    Aber mein ganzes Sein war abwesend
    Ich war einem Satelliten begegnet
    Der nicht gut auf meine Umlaufbahn passte
    Was trieb ich auf den Bürgersteigen
    In den festlich herausgeputzten Läden
    Das ach so seltene Objekt zu finden
    Das letzte Geschenk zu besorgen
    Ich wäre gerne anderswo gewesen
    Dieses Anderswo hatte keinen Ort
    Durst und Hunger hatte ich nicht mehr
    Lust hatte ich zu lieben
    Egal wo und egal wie
    Wenn es nur Liebe wäre
    Selbst Liebe auf nacktem Boden
    Wenn nur Gefühl dabei wäre –
    Das Telefon hat nicht geklingelt
    Bestimmt ist das Fernmeldeamt daran schuld
    Der Champagner schmeckte nach nichts
    Ich blieb wach, um aufzubleiben
    Die Zeit verging und ließ die Seele zerspringen
    Und der Regen prasselte auf die Fliesen
    Es gibt nichts Lächerlicheres
    Als einen heißen Körper in einem leeren Bett
    Wie viele Kranke mühen sich an diesem Abend
    Damit ab, zu lieben
    In Betttüchern eines schaurigen Morgengrauens
    Den Atem mit Alkohol verpestet
    Es war der Große Tag – der Tag des

Weitere Kostenlose Bücher