Das letzte Koenigreich
sich ein zweites Weib nimmt.»
Ragnar hatte mir Schlangenhauch zurückgegeben und einen weiteren Armreif verliehen. Auch Brida erhielt einen, und' die Geschichte unserer Flucht heiterte ihn ein wenig auf. Wir mussten sie auch Halfdan und Guthrum dem Unglücklichen erzählen, der uns aus seinen dunklen Augen anstarrte, als ich die Tafelrunde bei Alfred beschrieb und von seinen Plänen für meine Ausbildung berichtete. Obwohl untröstlich, lachte Ragnar wie befreit auf, als Brida erzählte, wie sie sich als Bastard König Edmunds ausgegeben hatte.
«Was ist diese Königin für eine Frau?», wollte Halfdan wissen.
«yElswith? Sie ist keine Königin», antwortete ich. «Die Westsachsen haben keine Königinnen.» Das wusste ich von Beocca. «Sie ist nur die Frau des Königs.»
«Sie ist ein Wiesel, das vorgibt, eine Singdrossel zu sein», sagte Brida.
«Ist sie hübsch?», fragte Guthrum.
«Sie hat ein verkniffenes Gesicht, Schweins Äuglein und schmale Lippen», antwortete Brida.
«An einer solchen Frau wird er keine Freude haben», meinte Halfdan. «Warum hat er sie geheiratet?»
«Weil sie aus Mercien stammt», sagte Ravn. «Alfred will Mercien auf seiner Seite haben.»
«Mercien gehört uns», knurrte Halfdan.
«Er wird versuchen, das Land zurückzuerobern», prophezeite Ravn, «und deshalb sollten wir ein paar Schiffe mit reichen Geschenken beladen und zu den Britonen schicken. Wenn sie aus Wales und Cornwalum angreifen, wird Alfred an mehreren Fronten kämpfen und seine Streitkräfte aufteilen müssen.»
Das zu hören war für Halfdan nicht angenehm, denn er warf sich immer noch vor, das eigene Heer in der Schlacht an A Escs Hügel aufgeteilt zu haben, und so starrte er jetzt grimmig in sein Ale. Soweit ich weiß, hat er den Britonen nie Geschenke zukommen lassen. Vielleicht hätte er den Vorschlag für gut befunden, wenn er von ihm selbst gekommen wäre, aber er war über seinen gescheiterten Feldzug gegen Wessex verbittert und außerdem von Gerüchten abgelenkt, nach denen sowohl in Northumbrien als auch in Mercien Aufständische für Unruhen sorgten. Die Dänen hatten einen Großteil Englands so rasch erobert, dass sie ihre Herrschaft noch nicht gesichert hatten. Auch versäumten sie es, sämtliche Festungen in den eroberten Gebieten zu besetzen, was zur Folge hatte, dass sich Unruhen wie ein Feuer auf Heideland ausbreiteten und allmählich gefährlich wurden. Es sei höchste Zeit, sagte Halfdan, diese Brandherde auszutreten und die Engländer mit Schrecken zur völligen Unterwerfung zu zwingen. Nur so könnten Northumbrien, Mercien und Ostanglien befriedet und der Angriff auf Wessex neu aufgenommen werden.
Als die letzte Fuhre Silber kam und alles Lösegeld bezahlt war, wurden sämtliche Geiseln einschließlich der mercischen Zwillinge freigelassen, und wir bereiteten uns auf den Rückzug nach Lundene vor. Ragnar grub das Gefäß mit der Asche seines jüngsten Sohnes aus und brachte es an Bord der Windviper. «Ich werde ihn mit nach Hause nehmen und bei seinen Leuten begraben», sagte er mir.
In den Norden zu ziehen kam in diesem Jahr nicht mehr infrage, denn es war schon Herbst, als wir Lundene erreichten, wo wir den ganzen Winter über abwarten mussten. Erst im Frühling stachen wir mit Ragnars drei Schiffen in See und segelten die Ostküste entlang nach Norden. Ich war inzwischen fünfzehn Jahre alt und so schnell gewachsen, dass ich die meisten Männer um Haupteslänge überragte. Ragnar ließ mich das Steuer übernehmen und brachte mir bei, auf Wind und Wellen zu achten und den Kurs zu halten. Anfangs gerieten meine Steuerbewegungen allzu heftig, sodass das Schiff wie trunken hin und her schwankte, doch allmählich entwickelte ich ein Gefühl für das rechte Maß und fand immer mehr Gefallen daran, das schlanke Schiff auf volle Fahrt zu bringen.
«Ich werde aus dir meinen zweiten Sohn machen», sagte Ragnar auf dieser Reise.
Ich wusste nicht, was ich darauf erwidern sollte.
«Mein Ältester ist und bleibt mir der liebste», fuhr er fort, «aber du wirst wie ein Sohn für mich sein.»
«Das ehrt mich», sagte ich verlegen und starrte auf die ferne Küste, an die sich kleine Fischerboote, auf der Flucht vor uns, zurückgezogen hatten.
«Uhtred Ragnarson.» Der Klang dieses Namens schien ihm zu gefallen, denn er lächelte. Gleich darauf aber traten ihm wieder Tränen in die Augen. Er dachte an Rorik und starrte hinaus auf das leere Meer im Osten.
Diese Nacht verbrachten wir in der
Weitere Kostenlose Bücher