Das Licht in Buddhas Spiegel - Neal Carey 2
unterrichtete?« fragte Neal, der ein paar Englischlehrer kannte, denen diese Erfahrung sehr gut tun würde.
»Weil er englisch sprach.«
»Warum?«
Wu zuckte mit den Achseln.
»Kulturrevolution«, sagte er, als würde das alles erklären.
»Glauben Sie, daß er seinen Beruf wieder ausüben wird?«
»Vielleicht.«
»Was halten Sie jetzt von Mao?« fragte Neal.
Mao jetzt? Wie jetzt, Mao?
Wu starrte auf den Tisch. »Er hat das Volk befreit, aber er hat, glaube ich, einige Fehler gemacht.«
Wu war das Thema so offensichtlich unangenehm, daß Neal es fallenließ. Bei diesem Tempo hatten sie viel Zeit. Niemand schien in Eile zu sein, er fragte sich nur, worauf sie warteten.
Wu führte Neal in den Kulturpark und zum Grab von Wang Ji Jan, einem selbsternannten Herrscher der Tang-Dynastie. Sie besuchten das Center of Traditional Chinese Medicine, den Nachmittag verbrachten sie mit einem Spaziergang in einem weiteren Park, in dem Tausende von Schwimmern Schulter an Schulter in einem Olympia-Schwimmbecken trainierten.
»Sie haben eine Menge Parks in der Stadt.«
»Chengdus Einwohner relaxen gern.«
Sie fuhren zurück zum Hotel, als Wu ganz nebenbei auf den Xinhua Bookstore zeigte.
»Der was?« fragte Neal. »Haben Sie ›Bookstore‹ gesagt?«
»Xinhua Bookstore, ja.«
»Halten Sie den Wagen an.«
Neal fiel auf, daß der Fahrer eine halbe Sekunde, bevor Wu die Anweisung gab, auf die Bremse trat.
»Gehen wir«, sagte Neal.
»Sind Sie nicht müde?«
»Plötzlich habe ich furchtbar viel Energie.«
Wu sagte dem Fahrer, sie würden ihn auf dem Hotelparkplatz treffen.
»Xiao Wu«, sagte Neal, als der Wagen verschwunden war, »verkaufen sie dort englische Bücher?«
»Lehrbücher verkaufen sie nur in der Universität.«
»Nein, ich meine Bücher in Englisch, Romane, Kurzgeschichten, Sachbücher.«
Wu scharrte mit den Füßen. »Vielleicht.«
»Kommen Sie, Wu.«
»Ich bin nicht autorisiert, Sie dort hinzuführen.«
»Hat man Sie angewiesen, mich nicht dort hinzuführen?«
Wu wurde rot. »Neiiiiin…«
»Wu… Wu, ich habe drei Monate lang nichts gelesen. Wissen Sie, wie das ist?«
»Machen Sie Witze? Kulturrevolution?«
»Dann helfen Sie mir, Wu.«
»Ich weiß nicht.«
»Ich sage Ihnen meine besten Schimpfwörter.«
»Wie was?«
»Schwanzlutscher.«
Neal beobachtete ängstlich, wie Wu die Komponenten zusammenfügte, dann leuchtete Verständnis in seinen Augen.
»Schwanzlutscher«, sagte Wu, die Augen aufgerissen. »Heißt das…«
»Yup.«
Wu kicherte hysterisch. Er wiederholte das Wort mehrere Male, jedesmal fing er wieder an zu lachen. Er kreischte »Schwanzlutscher«, bis er weinen mußte. »Und das ist ein Schimpfwort?« fragte er, als er wieder zu Atem gekommen war.
»Oh, darauf können Sie wetten.«
»Auf chinesisch… tsweh-tsuh.«
»Tsweh-tsuh.«
Wieder mußte er lachen, und das brachte Neal zum Lachen, und so standen sie auf dem Bürgersteig und lachten, bis ihnen die Bäuche weh taten und sie nicht mehr konnten.
»Okay, Schwanzlutscher«, sagte Wu. »Gehen wir in den Buchladen.«
Buchladen. Buchladen. Wu hätte auch sagen können »Paradies« oder »Himmel«. Neal atmete tief ein, als sie durch die Tür kamen. Der Geruch der Bücher, der saubere Papierduft erfüllte seine Nase und erreichte sein Hirn. Er sah sich um; die Regale waren voller Bücher – alle auf chinesisch, völlig unverständlich für ihn, und dann ging er umher und berührte sie. Er strich über ihre Rücken, er befühlte ihre Cover und untersuchte sie, als verstünde er die Titel und könnte die Seiten lesen.
Wu ging hinüber zum Kassierer und redete leise mit ihm. Neals Herz sank, als der Kassierer den Kopf schüttelte, aber Wu redete sanft und leise weiter, und ein paar Minuten später hatte er einen Schlüssel bekommen.
»Kommen Sie«, sagte er. »Im Lager sind einige englische Bücher. Versuchen Sie nicht so… offensichtlich auszusehen.«
Wu schloß die Tür auf, und er betrat den Himmel. Hunderte von Taschenbüchern füllten ein paar billige Metallregale und waren auf dem Boden gestapelt.
»Ich liebe dich, Wu.«
»Schwanzlutscher.«
»Ich nehm’ sie alle.«
»Nur eins. Und schnell, bitte.«
»Schwanzlutscher.«
Das meiste waren medizinische Texte. Aber es gab ein paar Romane. Melvilles Billy Budd, Hawthornes Der scharlachrote Buchstabe, Twains Huckleberry Finn.
»Hemingway? Fitzgerald?«
»Dekadent.«
Dann entdeckte Neal einen Stapel Bücher in der Ecke. Penguin Classics. Verdammt, dachte
Weitere Kostenlose Bücher