Das Matarese-Mosaik
und blies hinein. Eine halbe Sekunde lang hielt die Stille an, dann war der Raum plötzlich von einem wilden Schreien und Kreischen erfüllt, als sei die Hölle losgebrochen. Flügel schlugen, Federn flogen, und in den Augen von einigen der eingesperrten Vögel war Panik zu erkennen. Carlo drehte die kleine Pfeife um und blies wieder hinein, und binnen drei oder vier Sekunden war der Lärm verstummt. »Recht erstaunlich, nicht wahr?« sagte er.
»Etwas so Schreckliches habe ich in meinem ganzen Leben noch nicht gehört!« schrie Leslie und nahm die Hände von ihren Ohren. »Das war bestialisch!«
»Ja, das war es tatsächlich«, sagte Don Carlo, »weil es nämlich wirklich Bestien sind. Auf die eine oder andere Weise sind es alles Raubvögel, manche sind Fleischfresser und andere so auf ihre Brut bedacht, daß sie auch den Tod nicht scheuen, um ihre Nester zu schützen.«
»Worauf wollen Sie hinaus, Charlie ?« fragte Pryce und sah sich nach dem korpulenten Mann um, der immer noch seine Waffe auf die beiden Gefangenen gerichtet hatte.
»Das geht Jahre zurück«, antwortete der junge Don, »damals habe ich mich für den mittelalterlichen Sport der Falkenjagd begeistert. Es ist faszinierend, wie der Mensch einen Raubvogel kontrollieren kann. Vermutlich hat es im alten Ägypten zur Zeit der Pharaonen angefangen, daß man Tauben darauf abrichtete, in ihre Nester zurückzukehren – mit geheimen Botschaften von fernen Orten. Das waren die ersten Spione, bevor es Funk und Radio gab. Aber in meinen Studien habe ich etwas gelernt: Man kann alle Vögel abrichten, angefangen bei den hübschen Papageien bis hin zu den größeren raubgierigen Falken und den riesigen Geiern. Es läuft auf eine
anatomische und chemische Kombination von angeborenem Gesichts- und scharfem Geruchssinn hinaus.«
»Sie beeindrucken mich nicht, Charlie«, sagte Pryce. »Wir haben alle unsere esoterischen Methoden, manche anatomisch, manche chemisch, und eine Menge sind äußerst brutal. Warum sind Sie anders?«
»Weil ich schlauer bin als Sie.«
»Warum? Weil Ihre Matarese-Maulwürfe in Washington und London Ihnen verraten haben, wer wir sind?«
»Washington hat uns nichts geliefert, weil sie nichts wußten. Beowulf Agate ist ein Genie, das will ich Ihnen zugestehen. Aber unser Mann in London hat sich alles zusammengereimt, und sein unmittelbares Ziel ist Ihr britischer Verbündeter, Sir Geoffrey Waters. Er wird binnen vierundzwanzig Stunden tot sein.«
»Sie sind der italienische Zweig der Matarese, nicht wahr?«
»Natürlich bin ich das! Wir sind die Antwort auf die moderne weltweite Wirtschaft, so wie das unsere Vorfahren waren. Wir werden der Welt eine stabile Basis geben, das kann sonst niemand!«
»Solange jeder mitmacht und das kauft, was Sie verkaufen, und nur das, was Sie verkaufen. Ein gigantisches Monopol – Fusionen und Firmenaufkäufe, die jeden Wettbewerb ausschalten, bis Sie alles in der Hand haben.«
»Das ist wesentlich besser als die Konjunkturzyklen eines pervertierten kapitalistischen Systems. Wir werden diesen ewigen Rezessionen und Depressionen ein Ende machen.«
»Und zugleich werden Sie mit der Möglichkeit der freien Entscheidung ein Ende machen.«
»Ich habe jetzt genug von Ihren akademischen Floskeln, Mr. Pryce. Weder Sie noch Colonel Montrose werden den heutigen Tag überleben.«
»Und wenn ich Ihnen jetzt sagen würde, daß MI5 und unser italienischer Zweig der CIA wissen, daß wir im Augenblick hier sind?«
»Dann müßte ich sagen, daß Sie lügen. Sämtliche Telefonate, die Sie von der Villa d’Este aus geführt haben, sind auf bloßen Verdacht hin abgehört worden.«
»Verdammt, das wußte ich schon, als Ihr lausiger Kirchenfürst mir von unseren Teppichen erzählt hat! Glauben Sie, daß Sie ungeschoren davonkommen, Charlie , wenn man uns mit Kugeln im Kopf findet?«
»Dazu wird es auch nicht kommen. Ich möchte Ihnen etwas zeigen.« Don Carlo ging zu seinem Tisch zurück und drückte einen Knopf. Das riesige Fenster hinter ihm schob sich zurück und gab eine vier mal sieben Meter große Öffnung frei. Dann drückte er einen zweiten Knopf und blies wieder in seine kleine Holzpfeife; die Käfige öffneten sich, und mindestens vierzig kreischende Vögel jeder Form und Größe flogen in den Sonnenuntergang hinaus und kreisten am orangefarbenen Himmel. Der Don blies erneut in seine Flöte, das Signal für die Vögel, zurückzukehren. »Bis sie das nächste Mal zurückkehren, werden Sie tot sein«, sagte
Weitere Kostenlose Bücher