Das mohnrote Meer - Roman
Wertes
Adli-Badli ( adlā-badlī ): gegenseitiger Austausch, wechselseitiger Tausch
afīm: Opium
afīmkhor: Opiumesser
Ahir(s): besonders in Bihar verbreitete Kaste von Rinderhirten
akbarī: minderwertigere, nicht für den Export gedachte Opiumsorte
Alha-Khand (ā lhā-khand ): ein mittelalterliches volkstümliches Heldenepos um den Helden Alha
alkhalla: safranfarbenes (= rotes) Kleidungsstück, im Hinduismus Zeichen der Enthaltsamkeit, des Gottgeweihtseins; kann als Hüfttuch oder als Obergewand getragen werden
allāh ’r rahīm: Allah, der Barmherzige (oder »der Erbarmer«)
Alta ( altā ): roter Farbstoff, mit dem indische Frauen sich die Füße bemalen
ālū-posta: in Mohnsamenpaste gegarte Kartoffeln
ānā → Anna
Angrezi ( angrezī ): Engländer; englisch
Anna ( ānā ): frühere indische Münze, 1/16 einer Rupie
are: vielseitig verwendbare, vertrauliche bis herablassende Interjektion; je nach Kontext mit »Komm schon!«, »Los«, »Mann!«, »Mach endlich!«, »Hab dich nicht so!«, »Erzähl mir doch nichts!« usw. zu verstehen
arhar: indische Bohnenart ( Cajanus indicus )
attar -Parfüm: Rosenöl
Avatar ( avatār ): wtl. »Herabkunft«, Verkörperung einer hinduistischen Gottheit (meist Vishnu) in sinnlich wahrnehmbarer Gestalt
bābā re: (etwa) O Gott
Babu ( bābū ): kultivierter Mann, Gentleman, Herr; in der Kolonialzeit
niederer Beamter; (zuweilen spöttische) Anrede für einen gelehrten, westlich orientierten oder auch wohlhabenden Inder; auch abfällig für bengalische Schreiber, Inder mit oberflächlicher Bildung
bachāo: Befreiung; Erlösung; Rettung
bachchā → Batcha
Badgero ( bajrā ): schwerfälliges kielloses Flussschiff; früher vielfach von Europäern auf dem Ganges benutzt
Badmashi ( badmāshī ): Schlechtigkeit, Bosheit, Gemeinheit; Unfug
Badzat ( badzāt ): Schuft, Halunke, Schurke
Baggala ( bagalā ): an der Westküste Indiens gebräuchliche Bezeichnung für arabische Schiffe (Dhaus)
bahen (auch bahan, bahin ): Schwester
bāījī: wtl. »Gnädige Frau«, »Madame«; in Nordindien gebräuchliche Bezeichnung (und Anrede) für eine sich prostituierende Sängerin / Tänzerin / Musikantin
bailgārī: Ochsenkarren
Balkat: Fährschiff, größere Fähre
bān: hohe Welle
Bandanna ( bandhnā ): (Taschen-, Hals-)Tuch
Bandobast ( bandobast ): Regelung; Organisation; Arrangement
banglā: Bengale; bengalisch
baniyāin: Unterhemd
bānkā: schick, elegant, stutzerhaft
bāp-re-bāp: wtl. etwa »Vater, o Vater!«; Ausruf der Angst oder Verwunderung
bara ( barā ): groß
Bara Bibi ( barā bībī ): große Dame
bārahmāsā: »zwölf Monate«; Gedicht oder Lied, in dem einem fernen geliebten Menschen die Besonderheiten der Natur jedes einzelnen Monats geschildert werden
Bara Khana ( barā khānā ): »großes Essen«, Festmahl, Festessen
barā malum āyā: »der große → Malum ist gekommen«, »… ist da«
Bara Sahib ( barā sāhib ): großer Herr
Bardvan ( bardvān ): Schmorgericht nach Art der (bengalischen) Stadt Bardvan
bas: genug; basta
bastī: Ansiedlung; Dorf; Viertel
Batcha ( bachchā ): Kind; Sohn
Baulia: leichtes Kajütboot
Benarasi: Einwohner von Benares; auch Adj., »aus Benares«
betī: Tochter
Bhagvan ( bhagvān ): Erhabener; Titel und Anrede von hinduistischen Göttern und Heiligen
Bhai (bhāī) : Bruder; Kumpel; auch vertrauliche Anrede für Personen des gleichen Geschlechts (also auch unter Frauen)
Bhandari ( bhandārī ): (wtl. »Lagerverwalter«) in entsprechenden Kaufmannskasten verbreiteter Familienname
bhang: Cannabis indica ; ein leicht berauschendes Getränk aus Hanfblättern und Milch
bhāujī: Schwägerin (Frau des älteren Bruders)
Bhenchod ( bahenchod ): grobes Schimpfwort, wtl. »Schwesterficker «
Bhishti ( bhishtī ): Wasserträger, Wasserholer
Bhojpuri: eine in den heutigen indischen Bundesstaaten Bihar, Jharkhand und der Region Purvanchal im Bundesstaat Uttar Pradesh verbreitete Sprache; dem Hindi sehr ähnlich, wird deswegen vielfach lediglich als (Gruppe von) Hindidialekt (en) angesehen.
Bibi ( bībī ): Dame; Ehefrau; höfliche Anrede für eine (eigentlich muslimische, aber auch europäische) Frau; wird auch oft an den Namen angehängt.
Bichanadar ( bichhānādār ): Hausdiener, der die Betten macht
Bich-kamra ( bīch-kamrā ): Mittschiffskabine
Bihari: Einwohner von Bihar
bīch o bīch: mitschiffs
bismillah ( bismillāh ) : »im Namen Gottes«
Bobachi ( bāvarchī ): Koch
Bobotie: (ursprünglich
Weitere Kostenlose Bücher