Das Monstrum
machen wollen, dann lassen Sie mich lieber gleich da unten. Haben Sie das verstanden?«
Wut glomm in Enders’ Augen auf. Er rückte seine Brille zurecht, so gut er konnte, und stand auf. Schmutz klebte an seinem kahlen Kopf. »Ich glaube, Sie wissen nicht, mit wem Sie reden.«
»Ich weiß mehr, als Sie glauben«, sagte Gardener. »Hören Sie zu, Johnny. Und ihr anderen, wenn ihr mithört, wovon ich fest überzeugt bin, ihr hört auch zu. Ich möchte eine Wechselsprechanlage da unten. Ich möchte etwas ganz normale Rücksichtnahme. Ich habe euer Spiel mitgespielt; ich bin der Einzige in der Stadt, dem ihr nicht das Gehirn frisieren musstet, damit er es tut. Verdammt noch mal, ich möchte etwas ganz normale Rücksichtnahme. Habt ihr das gehört?«
Enders sah ihn an, aber Gardener hatte den Eindruck, als lauschte auch er. Anderen Stimmen. Gardener wartete, wie
ihre Entscheidung ausfallen würde. Er war so wütend, dass es ihm eigentlich einerlei war.
»Also gut«, sagte Enders leise und presste den Handrücken auf den blutenden Mund. »Vielleicht haben Sie recht. Wir werden eine Sprechanlage herbringen, und wir werden zusehen, dass Sie mehr … wie haben Sie es genannt?« Ein verächtliches Lächeln umspielte seine Lippen. Es war ein Lächeln, das Gardener nur zu gut kannte. So lächelten die Arbergs und McCardles dieser Welt. So lächelten die Atombosse, wenn sie von ihren Kernkraftwerken sprachen.
»Ich sagte ›Rücksichtnahme‹. Vergessen Sie es nicht. Aber schlaue Jungs können lernen, nicht, Johnny? Drüben im Haus ist ein Wörterbuch. Brauchen Sie es, Sie Arschloch?« Er ging einen Schritt auf Enders zu und hatte die deutliche Befriedigung, den Mann zwei Schritte zurückweichen und das verächtliche kleine Lächeln verschwinden zu sehen. An seine Stelle trat ein Ausdruck nervöser Ängstlichkeit. » Rücksichtnahme, Johnny. Vergessen Sie es nicht. Keiner von euch sollte es vergessen. Wenn nicht um meinet –, dann um Bobbis willen.«
Inzwischen standen sie am Geräteschuppen, Enders’ Augen waren klein und nervös, die von Gardener groß und blutunterlaufen und immer noch wütend.
Und wenn Bobbi stirbt, dann reicht eure Vorstellung von Rücksichtnahme vielleicht für einen raschen und schmerzlosen Tod. So ungefähr sieht es aus, habe ich recht. Würden Sie sagen, dass das die Topografie der Situation ungefähr beschreibt, Sie kleiner glatzköpfiger Scheißkerl?
»Ich – wir – wissen Ihre unverblümten Worte zu schätzen«, sagte Enders. Seine Lippen, die von keinen Zähnen mehr gestützt wurden, flappten nervös auf und ab.
»Das kann ich mir denken.«
»Vielleicht sollten wir nun auch etwas unverblümt sprechen.
« Er nahm die Brille ab und begann, sie mit einem verschwitzten Hemdzipfel zu putzen (ein Vorgehen, das sie wahrscheinlich nur noch schmieriger machen würde, dachte Gardener), und Gardener sah ein gemeines, wütendes Funkeln in seinen Augen. »Sie sollten nicht … nicht so zuschlagen wie eben, Jim. Ich gebe Ihnen den Rat – wir alle geben ihnen den Rat –, es nie wieder zu tun. Es finden … äh … Veränderungen … ja, Veränderungen … in Haven statt …«
»Was Sie nicht sagen.«
»Und einige dieser Veränderungen haben die Leute … äh … reizbar gemacht. Daher könnte es … nun, ein schwerer Fehler sein, so zuzuschlagen.«
»Stören Sie plötzliche Geräusche?«, fragte Gardener.
Enders sah ihn argwöhnisch an. »Ich verstehe nicht, worauf Sie h…«
»Wenn der Zeitzünder des Radios richtig funktioniert, dann werden Sie gleich eines hören.«
Er begab sich hinter den Schuppen, wobei er nicht gerade rannte, sich aber auch nicht Zeit ließ. Enders warf einen erschrockenen Blick auf das Schiff, dann lief er hinter ihm her. Er stolperte über eine Schaufel und stürzte der Länge nach hin, rieb sich das Schienbein und verzog das Gesicht. Einen Augenblick später erschütterte ein dumpfes, bebendes Brüllen die Erde. Es folgte eine Reihe dieser dumpfen, aber durchdringenden Klopfgeräusche, als Steinsplitter gegen die Schiffshülle prallten. Andere flogen in die Luft und fielen dann am Rand der Grube auf die Erde oder polterten hinein. Gardener sah einen von der Schiffshülle abprallen und eine erstaunliche Strecke weit fliegen.
»Sie kleinlicher, hinterlistiger Hurensohn!«, schrie Enders. Er lag immer noch am Boden und hielt immer noch sein Schienbein umklammert.
»Von wegen kleinlich«, sagte Gardener, »Sie haben mich da unten gelassen.«
Enders funkelte ihn
Weitere Kostenlose Bücher