Das Monstrum
die?«
»Nein.«
»Sicher?«
»Ja.«
Sie nahm sie und ließ sie verschwinden.
»Wie lange hast du denn gebraucht, um das Buch zu schreiben?«
»Ich bin mir nicht ganz sicher«, sagte Anderson. »Vielleicht drei Tage. Jedenfalls nicht länger als eine Woche. Ich habe das meiste im Schlaf geschrieben.«
Gardener lächelte.
»Das ist kein Scherz«, erklärte Anderson lächelnd.
Gardener hörte auf zu lächeln.
»Mein Zeitsinn ist ziemlich im Eimer«, gab sie zu. »Ich weiß, dass ich am Siebenundzwanzigsten noch nicht daran gearbeitet habe. Das ist der Tag, bis zu dem mir die Zeit – der Zeitablauf – völlig klar zu sein scheint. Du bist gestern Abend hier angekommen, am vierten Juli, und ich war fertig. Also … eine Woche, maximal. Aber ich glaube wirklich nicht, dass es länger als drei Tage gedauert hat.«
Gardener starrte sie an. Anderson erwiderte den Blick ruhig und wischte sich die Finger an einer Serviette ab. »Bobbi, das ist unmöglich«, sagte Gardener schließlich.
»Wenn du das denkst, hast du meine Schreibmaschine übersehen.«
Gardener hatte einen Blick auf Andersons alte Maschine geworfen, als er sich gesetzt hatte, aber das war alles – er war sofort von dem Manuskript gefesselt gewesen. Die alte schwarze Underwood hatte er schon tausendmal gesehen. Das Manuskript dagegen war neu.
»Wenn du genau hingesehen hättest, dann hättest du die Rolle Computerpapier an der Wand bemerkt, und dahinter eine weitere kleine Erfindung. Eierkarton, leistungsstarke Batterien und dergleichen. Was? Die hier?«
Sie schob Gardener die Zigaretten zu, und er nahm eine.
»Ich weiß nicht, wie es funktioniert, aber ich weiß eigentlich bei allem nicht, wie es funktioniert – einschließlich des Dings, das für alles hier im Haus den Saft liefert.« Sie lächelte, als sie Gardeners Gesichtsausdruck sah. »Ich hänge nicht mehr am Busen von Central Maine Power, Gard.
Ich habe sie die Stromlieferungen unterbrechen lassen … so drücken sie das aus, als wüssten sie verdammt gut, dass man sie binnen kürzester Zeit wieder brauchen wird … mal sehen, das war vor vier Tagen. Daran kann ich mich erinnern.«
»Bobbi …«
»Draußen im Verteilerkasten sitzt eine Vorrichtung wie die im Boiler oder die hinter der Schreibmaschine, aber sie ist der Großvater von allen.« Anderson lachte – das Lachen von jemand unter dem Einfluss angenehmer Erinnerungen. »In der stecken zwanzig oder dreißig Babyzellen. Ich glaube, Poley Andrews unten im Cooder’s Market glaubt, ich hätte den Verstand verloren – ich habe jede Batterie gekauft, die er auf Lager hatte, und dann bin ich nach Augusta gefahren, um noch mehr zu holen.
War das der Tag, an dem ich die Erde für den Keller geholt habe?« Diese letzte Frage richtete sie stirnrunzelnd an sich selbst. Dann hellte sich ihr Gesicht auf. »Ich glaube schon, ja. Der legendäre Batterien-Ansturm von 1988. Ich war in etwa sieben verschiedenen Geschäften, kaufte Hunderte von Batterien und machte dann noch einmal in Albion halt und besorgte eine Wagenladung Lehm, um den Keller aufzufrischen. Ich bin mir fast sicher, dass ich beides an einem Tag getan habe.«
Das besorgte Stirnrunzeln kam wieder durch, und einen Augenblick dachte Gardener, dass Bobbi wieder verängstigt und erschöpft aussah – aber natürlich war sie noch erschöpft. Erschöpfung von dem Kaliber, wie Gardener sie am vergangenen Abend gesehen hatte, ging bis auf die Knochen. Der Schlaf einer einzigen Nacht, wie lange und tief dieser auch gewesen sein mochte konnte sie nicht ungeschehen machen. Und dann war da das wilde, halluzinierende Gerede – Bücher, die sie im Schlaf geschrieben hatte;
die gesamte Stromversorgung des Hauses mit Babyzellen, Ausflüge nach Augusta mit aberwitzigen Besorgungen …
Aber die Beweise waren da, rings um ihn herum. Er hatte sie gesehen.
»… und damit «, sagte Anderson und lachte.
»Was, Bobbi?«
»Ich sagte, es war ein Teufelsjob, das Ding zusammenzubasteln, das das Haus hier mit Saft versorgt, und die Ausgrabung draußen.«
»Was für eine Ausgrabung? Ist das das Ding im Wald, das du mir zeigen willst?«
»Ja. Bald. Lass mir nur noch ein paar Minuten Zeit.« Andersons Gesicht nahm wieder diesen Gesichtsausdruck der Freude am Erzählen an, und Gardener dachte plötzlich, dass dies der Ausdruck aller Gesichter von Leuten sein musste, die Geschichten nicht erzählen wollen, sondern erzählen müssen – vom Hörsaallangweiler, der 1937 an einer Antarktisexpedition
Weitere Kostenlose Bücher