Dave Duncan
sie ihren Ehemann ebenso mit dieser entstellten alten Hure teilen wie mit den Frauen seines Harems, die ihm Söhne gebären würden?
Und heute nacht? Welch ein Ersatz wäre Inos? Sie hatte gebetet, daß sie ihn in seiner Hochzeitsnacht nicht enttäuschte. Sie wollte ihm gefallen. Sie mußte ihm vertrauen – er war sicher erfahren.
Er sah gut aus, war männlich und königlich; und er liebte sie. Was konnte sich ein Mädchen sonst erträumen? Dieses Land war viel reicher als Krasnegar. Der Gott hatte ihr ein glückliches Ende versprochen.
Sie war beinahe bei den Stufen angelangt. Dort stand der Imam, uralt, ein wenig zum Sabbern neigend. Dort stand der stets lächelnde Kar mit seinem Babygesicht, Trauzeuge und umsichtiger Beschützer. Dort war der junge Prinz Quarazak, groß für sein Alter, der stolz ein grünes Kissen hielt. Auf dem Kissen lag die schmale goldene Kette, das Symbol der Ehe in Zark. Inos hatte den halbherzigen Versuch gemacht, sie durch einen Ring ersetzen zu lassen, aber in Zark zog man eine Kette vor. Kade war sehr zornig gewesen, als sie von der Kette hörte. Inos hatte versucht, mit einem Witz darüber hinwegzugehen und hatte behauptet, eine Kette sei nur weniger subtil als ein Ring, aber sie beide hatten dasselbe gemeint.
Die ganze zarkianische Zeremonie war weniger subtil. Inos erklomm die beiden Stufen des Podestes. Sie wandte ihr Gesicht Azak zu, und Gutturaz stützte sie, als sie sich, in ihrem voluminösen Kleid sehr ungeschickt, auf das bereitliegende Kissen kniete.
Die Musik erstarb und wurde unter dem Geräusch der sich setzenden Zuschauer begraben.
Der Imam wankte nach vorne, wobei er ein Buch umklammert hielt. Azak trat ein paar Schritte näher, flankiert von Kar und dem strahlend um sich schauenden kleinen Quarazak.
Er konnte ihr Gesicht nicht sehen, aber sicherlich konnte er sie anlächeln? Kar lächelte.
Es war erstaunlich, daß der Sultan sich unter all den Juwelen, mit denen er behangen war, noch bewegen konnte. Selbst die sagenhafte Smaragdschärpe wurde durch den Schein der Juwelen überstrahlt. Er war der absolute Monarch eines reichen Königreiches.
Und Inos war ein Niemand. Sie hatte das Kade immer wieder erklärt.
Schweigen senkte sich wie der Staub von Jahrhunderten nieder. Das Husten und Rascheln verebbte. Ein letzter Stuhl wurde laut quietschend über den Boden gezogen.
Der Imam räusperte sich. Er begann.
Azaks Antworten kamen wie königliche Erlasse. Er versprach viele Dinge: Fürsorge, Schutz. Liebe.
Dann war sie an der Reihe. Inos versuchte, mit tragender Stimme zu sprechen, aber sie versuchte auch, nicht zu schreien.
Sie versprach alles. Quarazak hielt das Kissen hin, so daß der Imam die Kette segnen konnte. Dann reichte er sie seinem Vater, und Azak griff danach, wobei jedes einzelne Glied im abendlichen Sonnenschein aufleuchtete.
Sie glitt wieder außer Reichweite, als der Junge sich leicht abwandte, um verwirrt auf die entfernten Türen zu blicken. Schließlich hörte Azak, was die jüngeren Ohren zuerst vernommen hatten, und er sah ebenfalls in die Richtung. Kar… im Publikum wandten sich Turbane herum. Ein merkwürdiges Geräusch draußen vor der Halle?
Schwach nur, doch es kam näher? Rufe? Ein dumpfer Aufprall? Schwerter?
Azak wandte den Kopf zu Rasha, und Rasha runzelte die Stirn über der grünen durchsichtigen Seide ihres Yashmak.
Rasha sprang auf.
Da öffneten sich die Türen.
Der verzierte Riegel zerschmetterte in einer Wolke fliegender Splitter. Türen wurden aufgestoßen, aufgerissen, als seien sie von einer Flutwelle oder vom Blitz getroffen. Sie flogen in den Angeln zurück, und die Wucht ihres Aufpralls gegen die Mauer ließ die Trommelfelle ein zweites Mal erzittern. Das Echo wollte kein Ende nehmen.
Unbemerkt glitt die goldene Kette von ihrem Kissen auf den Boden. Alle Augen waren auf den Tumult am Eingang gerichtet.
Durch die Tür kam… das Hinterteil eines riesigen schwarzen Pferdes.
Out of the West:
O, young Lochinvar is come out of the West,
Through all the wide Border his steed was the best;
And, save his good broadsword, he weapon had none,
He rode all unarmed, and he rode all alone.
So faithful in love, and so dauntless in war,
There never was a knight like the young Lochinvar.
Scott, Lochinvar
(Aus dem Westen:
Der junge Lochinvar kam aus dem Westen
Im ganzen Lande war sein Roß das beste;
Außer seinem breiten Schwert hatte keine Waffe er,
Er ritt ohne Rüstung, und er ritt allein
Weitere Kostenlose Bücher