Der Bronzehändler
schildtragenden Bogenschützen begleitet, ins Gästehaus. Mlaisso und Karidon brüteten über Listen. Shafadurollen steckten in dickbäuchigen Tonkrügen, weißgegerbte Ziegenfelle zum Beschreiben lagen auf den Tischen. Karidon schob die Binsengriffel hinters Ohr und hob beide Hände.
»Willkommen, Meister zerschlagener Schädel.« Er wies auf einen Tisch mit vergoldeten Beinen und einer dünnen Steinplatte. »Henket und Wein, den wir nicht bezahlen? Oder warmen Kräuteraufguss. Was bringt dich zu uns?«
»Etliche Neuigkeiten.« Er nickte dem Diener zu, der den Soldaten Henket brachte. »Es sind, um die Worte des Goldhorus zu gebrauchen, etliche Gaue hapiabwärts botmäßig zu machen. Das ist geheim, Freunde: Auch die Mächtigen Sennedjem oder Pinednefer sollen zur Rechenschaft gezogen werden. Aber bevor ich chant gerudert werde, hab ich euch etwas zum Nachdenken mitgebracht. Besonders dir, Nehesi Mlaisso.«
Er schlug ein Päckchen aus weißem Leder auseinander und legte verschiedene Gegenstände auf das Schreibblatt. Jehoumilq stützte sich schwer auf den Tisch, Mlaisso fuhr mit der Rechten über seinen fast kahlgeschorenen Schädel. Der Dunkelhäutige murmelte, während er die hässlichen Seltsamkeiten mit einem Schreibhalm hin und her schob:
»Du verlangst viel von mir. Fast zu viel. Eines ist sicher: das bedeutet nichts Gutes.«
Sokar-Nachtmins dunkle Augen starrten Mlaisso an, dann Karidon, schließlich Jehoumilq. Er stützte das Kinn in beide Handflächen und betrachtete schweigend die Schlingen aus Haar, Gräser, Flechtwerk mit verschiedenen Insekten, Kotbällchen, Kieselsteine, geschnitzte Holzstückchen und Fetzen, die aussahen wie Leder voller unbeholfener Zeichnungen. Karidon ahnte nicht, was sie bedeuteten, aber sie wirkten böse, fremd, drohend. Mlaisso rollte mit den Augen.
»Ich hab's geahnt. Deswegen bin ich hergekommen: gefährlich?«
Der Kushite nickte. »Eine Art Schrift aus Gegenständen. Jedes ... Ding hat seine Bedeutung. In meiner Jugend hab ich's gewusst. Lass mir einen Tag Zeit, Sokar, dann erinnere ich mich. Du hast es aus Kush, nicht wahr?«
»Ja. Ein Soldat hat es einem Nehesi abgenommen. Bei Ta-Seti. Einem Bogenschützen, der sieben Soldaten getötet hat.«
»Sie haben mörderisch gute Bogenschützen in Kush.« Mlaisso schnitt eine Grimasse. »Lange Pfeile. Bessere Bogen als wir, aus Sehnen, Horn und Akazienholz. Ja. Haben sie.«
»Wenn du weißt, was es bedeutet, sag's dem Schreiber. Es ist wichtig, dass es Cha-Osen-Ra oder Ikhernofret erfährt. Lass dir Zeit. Etwas anderes: Von den Gaufürsten holen wir die Söhne nach Itch-Taui, in den Palast, als Geiseln. Bald werden Boten hapiauf, hapiab paddeln. Ihre Botschaft: jeder zweite Mann, der kämpfen kann, meldet sich; es wird ein großes Heer entstehen.« Er grinste Jehoumilq an. »Mehr Bronze, teuerster Freund. Und ihr sollt in Kush und Wawat – deine Aufgabe, Mlaisso! – viele starke, gehorsame Männer anwerben. Fürs Heer. Dadurch, sagt der Goldhorus, werden jene, die uns jetzt Ärger machen, bald auf unserer Seite kämpfen. Also: kein Ärger.«
Jehoumilq streichelte seinen gekürzten und frisch gefärbten Bart. »Dein Freund, Kari: ein Mann klarer Worte. Kurze Sätze. Viel Sinn.«
»Kein Geschwätz, Freund von Millionen Golddeben«, knurrte Sokar-Nachtmin. »Das Vergnügen ausschweifender Worte überlasse ich Schreibern, Priestern und Gaufürsten. Wo sind der rülpsende Rudergänger und der Schönling?«
»Im Schilf. Sie vergnügen sich.« Karidons Arm wies zum Strom. »Bevor du hastig davonstolperst, Nachtmin – erklär mir: Wie kommt es, dass die Gaufürsten eigene Soldaten haben?«
»Ein Teil der Entwicklung ist euch entgangen, weil ihr nicht ständig hier lebt und nur einen Teil Tameris kennt.« Sokar-Nachtmin dankte dem Diener und hob den Becher. »Jeder schützt sein Eigentum vor Strolchen, jeder zeigt seine Macht. Aus fünf Wächtern wurden zehn, aus Männern mit Knüppeln zwanzig Soldaten, man überfiel den Nachbarn und übernahm dessen Soldaten. Drei Jahrzehnte lang. Pi-Uto im Dreieck oder das Bogenland sind weit weg von Itch-Taui. Und nun halten sich viele Gaufürsten und ihre Tempeldiener für mächtig genug, Befehl und Gesetz zu missachten. Der erste Amenemhet hat schon gegen sie gekämpft. Verstanden, Kari?«
»Deine Rede ist wie Honig. Das Ganze ist also wieder einmal mehr als die zusammengezählte Summe.«
Sokar-Nachtmin schlug ihm kräftig auf die Schulter.
»Ist überall so; deswegen denkt der
Weitere Kostenlose Bücher