Der Distelfink
Kaviar. Das Krebszeug war auch gut. Du bist heute nicht zum Lunch nach oben gekommen. Ich habe dir einen Teller Rinderragout dagelassen, ein paar grüne Bohnen und Salat, aber du hast es nicht gegessen. Ich hab’s im Kühlschrank gesehen… «
» Was hattet du und Welty mit ihm zu tun? «
Hobie blinzelte nervös. » Was? « , sagte er auf seine abwesende Art. » Oh « , er deutete mit dem Kopf in Griscams Richtung, » mit ihm? «
» Ja. « Die festtägliche Helligkeit im Raum– Lampen, Spiegel, lodernde Kaminfeuer, glitzernde Kronleuchter– gab mir das albtraumhafte Gefühl, von allen Seiten bedrängt und beobachtet zu werden.
» Nun… « Er schaute weg, denn soeben war eine neue Schüssel Kaviar hereingebracht worden. Er hatte sich schon halb dem Buffet zugewandt, aber dann gab er nach. » Er kam mit einer Ladung Juwelen und Silber ins Geschäft und wollte verkaufen. Ist Jahre her, weißt du? Familienbesitz, behauptete er. Nur, ein Salzstreuer– ein frühes Stück, bedeutend, und Welty erkannte ihn, weil er die Lady kannte, der er ihn verkauft hatte. Und er wusste, dass sie von zwei Klopfern ausgeraubt worden war, die sich bei ihr Einlass verschafft hatten, indem sie behaupteten, sie sammelten alte Bücher für einen Wohltätigkeitsbasar. Jedenfalls, Welty nahm die Sachen in Kommission und rief die alte Lady und die Polizei an. Und ich, na ja, ich auf meiner Seite « , er betupfte sich die Stirn mit seinem Liberty-Taschentuch und sprach so leise, dass ich ihn kaum hören konnte, aber ich wagte nicht, ihn zu bitten, lauter zu reden, » achtzehn Monate zuvor hatte ich einen Nachlass von dem Kerl gekauft. Ich hätte wissen müssen, dass da etwas nicht stimmte– nicht, dass ich genau hätte sagen können, was. Nagelneues Gebäude in einer achtziger Straße, East Side– eine bunte Sammlung von Americana, ein wüster Haufen mitten im Zimmer: Teekisten, Banjo-Uhren, Fischbein-Figurinen, genug Windsor-Stühle, um eine ganze Schule einzurichten– aber keine Teppiche, kein Sofa, nichts, wovon man hätte essen, nichts, worauf man hätte schlafen können. Na, du wärst sicher schneller als ich draufgekommen. Kein Nachlass, keine alte Tante– nur eine Wohnung, die er auf die Schnelle gemietet hatte, um sein illegal erworbenes Gut zu lagern. Außerdem– und das täuschte mich zusätzlich– kannte ich ihn vom Hörensagen, weil er damals ein eigenes kleines Geschäft hatte, nur eine Schaufensterfassade eigentlich, ein Hutschächtelchen, auf der Madison übrigens, nicht weit vom alten Parke-Bernet, sehr hübscher Laden, geöffnet nur nach Vereinbarung. Chevallet Antiques. Ein paar wirklich erstklassige französische Sachen– nicht so mein Gebiet. Immer wenn ich vorbeikam, war geschlossen, und ich sah mir jedes Mal das Schaufenster an. Hatte keine Ahnung, wem das Geschäft gehörte, bis er mich wegen des Nachlasses anrief. «
» Und? « Wieder drehte ich mich um und versuchte, Platt auf telepathischem Wege zu zwingen, sich mitsamt seinem Verlagschef von mir fernzuhalten, den er gerade triumphierend auf mich zu bugsierte.
Hobie seufzte. » Langer Rede, kurzer Sinn, die Sache ging vor Gericht, und Welty und ich mussten aussagen. Sloane– der Delapidateur, wie Welty ihn nannte– hatte sich inzwischen in Luft aufgelöst. Das Geschäft war über Nacht geräumt worden– › wegen Renovierung ‹ – und wurde natürlich nie wieder geöffnet. Aber ich glaube, Race wanderte ins Gefängnis. «
» Wann war das? «
Hobie nagte an der Seite eines Zeigefingers und überlegte. » O je, das muss– dreißig Jahre her sein? Sogar fünfunddreißig? «
» Und Race? «
Er zog die Stirn kraus. » Ist er hier? « Wieder wanderte sein Blick über die Gäste.
» Gesehen hab ich ihn nicht. «
» Die Haare so. « Hobie zeigte die Länge mit der Fingerspitze unterhalb des Nackens. » Bis über den Kragen. Wie die Engländer es tragen. Engländer in einem bestimmten Alter. «
» Weiße Haare? «
» Damals nicht. Heute vielleicht ja. Und ein kleiner, niederträchtiger Mund « , er kräuselte die Lippen, » ungefähr so. «
» Das ist er. «
» Hm. « Er wühlte sein Vergrößerungsglas aus der Tasche und begriff dann anscheinend, dass dieser Anlass es nicht erforderte. » Du hast ihm angeboten, ihm sein Geld zurückzugeben. Wenn es also wirklich Race ist, dann begreife ich nicht, warum er Druck macht, denn er ist absolut nicht in der Position, Ärger zu machen oder Forderungen zu stellen. Oder? «
» Nein « , sagte ich nach
Weitere Kostenlose Bücher