Der Esper und die Stadt
Altersstufe unterscheiden. Die neuesten Berichte über die zweifelhaften Handlungen, deren Verantwortung möglicherweise ebenso wie die verbrecherischen Aktionen selbst anderen anzulasten ist – ohne daß Sie sie an ihrem Tun hinderten –, hat Ihrer Akte ein paar Negativpunkte eingetragen und dazu geführt, daß die Gesamtsumme Ihrer an der Grenze zur antisozialen Tätigkeit liegenden Aktivitäten zwanzig Punkte überschritten hat. Aufgrund dieser Tatsache sind Sie für eine Persönlichkeitskorrektur fällig. Haben Sie angesichts dieser Lage den Wunsch, in irgendeiner Weise Ihre gerade gemachten Zeugenaussagen und Geständnisse zu relativieren?“ Er sah mich traurig über seine gefalteten, betenden Hände hinweg an und lachte sich insgeheim eins.
Der Bursche erinnerte mich an einen jener Sadisten, die laut Ahmed früher in den Nervenkliniken gearbeitet hatten. Wie kommen Menschen wie dieser bloß in solche Positionen, ohne daß man sie erkennt?
„Meinen Sie damit, ob ich das, was ich Ihnen über meine Zusammenarbeit mit Larry erzählt habe, widerrufen will?“
„Ja, so ungefähr.“ Er gab seine betende Haltung auf, faltete die Hände richtig und legte sie auf die Tischplatte.
„Nein. Ich glaube nicht, daß ich etwas anderes sagen will. Kann ich noch mal hören, was ich gesagt habe?“
Er spielte das Band noch mal ab. Es waren nur die Fragen, die die Einbrüche betrafen, bei denen ich geholfen hatte.
„Okay“, sagte ich. „Das habe ich getan. Ich versuchte Larry klarzumachen, daß es falsch war, aber er hatte immer gute Gegenargumente auf Lager. Das Band ist in Ordnung.“
„Wollen Sie dann bitte diese Bandabschrift unterschreiben?“
„Was steht denn drin?“
„Es gibt nichts anderes wieder als das, was Sie auf Band gesprochen haben. Würden Sie bitte hier unterschreiben?“
„Okay.“ Ich unterschrieb.
Er ließ eine Glocke läuten. Weißgekleidete Männer kamen herein, steckten mich in eine weiße Jacke mit unheimlich langen Ärmeln, wickelten sie mir zweimal um den Bauch, so daß meine Arme eng an meinem Körper lagen, und schnürten sie mir hinter dem Rücken zu.
„Was ist das?“
„Eine Zwangsjacke.“
Sechs Männer eskortierten mich in einen kleinen, weißen, mit gepolsterten Wänden ausgestatteten Raum und setzten mich auf ein Ding, das wie ein elektrischer Stuhl aussah. Zwecklos, gegen sechs Mann kann man nichts machen.
Ich bin im allgemeinen ein glücklicher Mensch, weil ich meine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten stecke und nicht gegen das System kämpfe. Aber jetzt suchte ich nach einem Ausweg. Ich stimmte mich auf die Männer ein und suchte in ihrem Gedächtnis nach Fällen, in denen Gefangene entkommen oder Behandlungen abgesagt worden waren. Wie?
Sie hatten keine Antworten. Sie konnten sich nicht daran erinnern, daß je ein Gefangener ausgebrochen oder eine Behandlung abgesagt worden war. Sie waren davon überzeugt, daß das, was sie taten, in Ordnung war. Sie glaubten, daß ein Gefangener, nachdem man ihm eine Gehirnwäsche verpaßt und rehabilitiert hatte, in der Freiheit ein besseres und glücklicheres Leben fuhren würde.
Sie befestigten ein paar Kabel an meinem Halsrücken. Ich fing an wütend zu werden, da sie mich wie einen Gegenstand behandelten. Aber dann fiel mir ein, daß der Grund für diese rauhe Behandlung darin lag, daß man die Autorität haßte. Auf was man auch immer stinksauer war, auf was man sich auch immer mit all seinen Gefühlen konzentrierte – die Kabel würden es mit einem riesigen, weißen Blitz, der einem Orgasmus, einem starken Schmerz oder Schlag ähnelte, auslöschen. Wenn ich mich von ihnen auf die
Weitere Kostenlose Bücher