Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
blicken. Du bist ein Strolch und Straßenräuber.«
Lutz Farnrich zuckte zusammen, trabte ans Tor und schloss auf. »Gib den Schlüssel her!«, sagte Merry. Aber der Halunke warf ihn ihm an den Kopf und flitzte in die Dunkelheit hinaus. Als er an den Ponys vorüberkam, schlug eines mit den Hinterhufen aus und traf ihn empfindlich. Brüllend verschwand er in der Nacht, und das war das Letzte, was man je von ihm hörte.
»Gut gezielt, Lutz!«, sagte Sam, und er meinte das Pony.
»So viel zu eurem Großen«, sagte Merry. »Mit dem Obersten reden wir später. Einstweilen brauchen wir ein Quartier für die Nacht, und weil ihr anscheinend das Gasthaus zur Brücke abgerissen und dafür diese scheußlichen Schuppen hingestellt habt, werdet ihr uns dort unterbringen müssen.«
»Tut mir leid, Herr Merry«, sagte Hob, »aber das ist verboten.«
»Was ist verboten?«
»Leute unangemeldet aufzunehmen, Extramahlzeiten auszugeben und all so was«, sagte Hob.
»Was ist denn nur in euch gefahren?«, sagte Merry. »Habt ihr ein schlechtes Jahr gehabt, oder was ist? Ich dachte, es war ein schöner Sommer und müsste eine gute Ernte gegeben haben.«
»Ach nein, das Jahr war schon so weit gut«, sagte Hob. »Geerntet haben wir eine Menge, aber wir wissen nicht so recht, was daraus wird. Es liegt an all den ›Sammlern‹ und ›Verteilern‹, die im Land herumgehen, denke ich. Die wiegen und zählen alles ab und schaffen es weg in ihre Lager. Erfassen tun sie mehr als verteilen, und die meisten Sachen sehn wir nie wieder.«
»Ach, hör auf!«, sagte Pippin gähnend. »Das wird mir alles zu viel heute Abend. Zu essen haben wir noch genug in den Satteltaschen.Gebt uns nur ein Zimmer, wo wir uns aufs Ohr legen können! Es wird immer noch besser sein als manches, was ich gesehn habe.«
Den Hobbits am Tor war nicht wohl in ihrer Haut; offenbar wurde die eine oder andere Vorschrift verletzt. Aber vier so gebieterisch auftretenden Reisenden, allesamt bewaffnet, und zwei davon unerhört groß und stark aussehend, konnte man sich nicht widersetzen. Frodo befahl ihnen, die Tore wieder zu verschließen. Eine Wache aufzustellen war immerhin vernünftig, solange sich draußen noch Gesindel herumtrieb. Dann gingen die vier Gefährten in das Wachlokal der Hobbits und machten es sich so bequem wie dort möglich. Es war ein kahles, hässliches Haus mit einem kläglichen kleinen Herd, der kein ordentliches Feuer aufkommen ließ. In den oberen Räumen standen harte Betten in kurzen Reihen, und an jeder Wand hing ein Anschlag mit einer Liste der Vorschriften. Pippin riss sie herunter. Bier gab es keins und zu essen sehr wenig, aber mit dem, was die Reisenden mitgebracht hatten und nun austeilten, kamen alle zu einer anständigen Mahlzeit; und Pippin verstieß gegen die Vorschrift Nummer 4, indem er den größten Teil der Holzration für den nächsten Tag ins Feuer warf.
»So, wie wär’s jetzt mit einer Pfeife, während ihr uns erzählt, was im Auenland alles passiert ist?«, sagte er.
»Es gibt nirgendwo Pfeifenkraut«, sagte Hob, »oder jedenfalls nur für den Obersten und seine Großen. Anscheinend sind alle Vorräte verschwunden. Wir haben gehört, dass ganze Wagenladungen auf der alten Straße aus dem Südviertel über die Sarnfurt weggeschafft wurden. Das muss Ende letzten Jahres gewesen sein, nachdem ihr fort wart. Aber kleinere Mengen sind auch schon vorher in aller Stille weggebracht worden. Dieser Lotho …«
»Nun halt aber die Klappe, Hob Heuwart!«, riefen mehrere von den anderen. »Du weißt genau, dass solche Reden verboten sind. Wenn dem Obersten das zu Ohren kommt, kriegen wir alle Ärger.«
»Dem käme nichts zu Ohren, wenn ein paar von euch es ihm nicht flüstern würden«, erwiderte Hob wütend.
»Schon gut, schon gut!«, sagte Sam. »Mir reicht es. Mehr will ich davon nicht hören. Kein Willkommensgruß, kein Bier, kein Pfeifenkraut und dafür seitenweise Vorschriften und ein Umgangston wie bei den Orks! Ich hatte mir hier ein bisschen Ruhe erhofft, aber ich sehe, es steht uns noch einiges an Arbeit und Ärger bevor. Schlafen wir jetzt und vergessen wir’s bis morgen früh!«
Der »Oberste« hatte anscheinend Mittel und Wege, Nachrichten einzuholen. Von der Brücke bis nach Beutelsend waren es gut vierzig Meilen, aber jemand musste die Strecke in erstaunlich kurzer Zeit zurückgelegt haben. Frodo und seine Freunde sollten es bald merken.
Sie hatten noch keine bestimmten Pläne gehabt, aber daran gedacht, zuerst nach
Weitere Kostenlose Bücher