Der kleine Freund: Roman (German Edition)
seinem Wagen nachschaute wie ein unwillkommener kleiner Bote aus der anderen Welt.
Die Grenzen werden dünner. Dannys Kopfhaut kribbelte. Die baumgesäumte Straße war plötzlich wie ein Fließbandkorridor in einem Alptraum, und tiefgrüne Fieberschatten drängten sich zu beiden Seiten heran.
Er schaute in den Rückspiegel. Die Kreatur war verschwunden.
Das waren nicht die Drogen; die hatte er im Schlaf ausgeschwitzt: Nein, der Fluss war über die Ufer getreten, und aller mögliche Müll und unerhörter Abfall war von seinem Grund herauf ans Tageslicht geschwemmt worden, ein Katastrophenfilm. Träume und Erinnerungen und unaussprechliche Ängste schwappten diese öffentliche Straße hinunter. Und Danny hatte (nicht zum ersten Mal) das Gefühl, dass er diesen Tag schon einmal geträumt hatte, dass er die Natchez Street hinunter auf etwas zufuhr, das schon stattgefunden hatte.
Er rieb sich den Mund. Er musste pinkeln. Die Rippen und der Kopf taten ihm weh von Farishs Fußtritten, aber er konnte kaum an etwas anderes denken als daran, wie dringend er pinkeln musste. Und das Runterkommen vom Speed hinterließ einen ekligen, chemischen Nachgeschmack in seinem Mund.
Er warf einen verstohlenen Blick auf Farish, der immer noch von der Musik gefangen war: Er nickte mit dem Kopf, summte vor sich hin und trommelte mit dem Fingerknöchel auf die Armlehne. Aber die Polizeihündin auf dem Rücksitz funkelte Danny an, als wisse sie genau, was er dachte.
Er versuchte, sich aufzupeppen. Eugene würde sich, bei all seinen frommen Tiraden, um Curtis kümmern. Und dann war da noch Gum. Der bloße Name löste eine Lawine von schuldbewussten Gedanken aus, aber obwohl Danny sich mächtig zusammennahm und mit aller Willenskraft versuchte, Zuneigung
zu seiner Großmutter zu empfinden, fühlte er nichts. Manchmal, besonders wenn er Gum mitten in der Nacht in ihrem Trailer husten hörte, bekam er einen Kloß in den Hals und wurde sentimental bei dem Gedanken an die Strapazen, die sie durchlitten hatte, aber Liebe war eine Regung, die er für seine Großmutter nur in ihrer Anwesenheit verspürte, und auch dann nur gelegentlich. Und niemals anderswo.
Und was sollte das alles überhaupt? Danny musste so dringend pinkeln, dass seine Augäpfel zu platzen drohten; er presste die Augen zu und öffnete sie wieder. Ich schicke Geld nach Hause. Sobald ich den Stoff verschoben und mich eingerichtet hab...
Gab es einen anderen Weg? Nein. Es gab – abgesehen von dem, was vor ihm lag – keinen anderen Weg zu dem Haus am Wasser in einem anderen Staat. Er musste seine Gedanken auf diese Zukunft konzentrieren, musste sie wirklich sehen und sich reibungslos, und ohne zu stocken, auf sie zubewegen.
Sie fuhren vorbei am alten Alexandria Hotel mit seiner durchhängenden Veranda und den morschen Blendläden – es spukte dort, hieß es, und das war kein Wunder bei den vielen Leuten, die hier gestorben waren; man spürte, wie der Laden es ausstrahlte, all das historische Sterben. Danny wollte das Universum anheulen, das ihn hier abgeladen hatte: hier in diesem Höllenloch von Stadt, in diesem heruntergekommenen County, das seit dem Bürgerkrieg kein Geld mehr gesehen hatte. Seine erste Verurteilung war nicht mal seine Schuld gewesen: Sein Vater war es gewesen, der ihn losgeschickt hatte, damit er eine lachaft teure Stihl-Motorsäge aus der Werkstatt eines reichen deutschen Farmers klaute, der mit einer Flinte dagesessen und sein Eigentum bewacht hatte. Jetzt war es lächerlich, sich daran zu erinnern, wie er sich auf die Entlassung aus dem Gefängnis gefreut hatte, wie er die Tage gezählt hatte, bis er wieder nach Hause durfte, denn was er damals nicht begriffen hatte (und ohne es zu wissen, war er glücklicher gewesen), war dies: Wenn du erst mal im Knast warst, kamst du nicht mehr raus. Die Leute behandelten dich danach wie einen
anderen Menschen, und du hattest Rückfälle, wie einer Rückfälle hatte, wenn er an Malaria oder Alkoholismus litt. Die einzige Lösung bestand darin, irgendwohin zu gehen, wo dich keiner kannte, wo keiner deine Familie kannte und wo du versuchen konntest, ein ganz neues Leben anzufangen.
Straßenschilder wiederholten sich, Wörter: Natchez, Natchez, Natchez. Die Handelskammer: ALEXANDRIA: SO SOLLTE ES SEIN. Nein, dachte Danny, so sollte es nicht sein. So ist es, verdammt !
Er bog scharf ab und fuhr auf den Güterbahnhof zu. Farish hielt sich am Armaturenbrett fest und schaute ihn an; in seinem Blick lag so etwas wie
Weitere Kostenlose Bücher