Der Lauf in die Vergangenheit: Teil 1 (German Edition)
Anfangs war ich noch der Meinung gewesen, es handele sich um eine Redensart. Jedoch, je mehr ich verstand, desto eher merkte ich, dass ihnen dies sehr ernst war. Noch hatte ich mich dazu nicht geäußert oder nachgefragt, um die Gastfreundschaft nicht zu gefährden. Ich wollte mich da noch etwas zurückhalten.
Gegen Abend erreichten wir eine Stadt, die sie Hut-Repyt nannten. Die Stadt war sonderbar erhellt. Ich fragte Achtef woher dieses extrem helle Licht kommen würde. Achtef war sehr stolz mir zu erklären, dass dies das Licht sei, das aus der Erde kommt. Ich konnte mit dieser Äußerung nur annehmen, dass er Öllampen meinte. Dass man jedoch ganze Städte samt Straßen damit so extrem hell beleuchten konnte, war mir neu. Sanft glitt das Schiff über den Nil, abwärts in Richtung Memphis. Innerlich versuchte ich mir vorzustellen, was ich den Pharao fragen wollte. Ob er mir helfen konnte in meine Zeit zurück zu kommen? Durfte man einen Pharao überhaupt etwas fragen. Ich kannte mich mit den Gepflogenheiten zu der Zeit um 3000 v. Chr., nicht besonders gut aus. Stumm schaute ich in den Sternenhimmel und merkte nicht einmal, wie ich langsam einschlief. Es war schon hell und das rege Treiben auf dem Schiff weckte mich unsanft aus dem Tiefschlaf. Zuerst wusste ich nicht genau, wo ich war, spürte aber an meinem Rücken recht schnell, dass ich nicht in einem Bett lag. Es war schon recht warm und ich brauchte eine Weile zur Orientierung. Wir waren noch immer auf dem Fluss unterwegs, aber entgegen dem letzten Abend, herrschte hier starker Verkehr. Ich konnte mindestens 20 größere und auch kleinere Schiffe erkennen, die voll beladen waren. Achtef trat still vor mich und beobachtete mit mir die Geschehnisse auf dem Nil.
„ Die Schiffe bringen Weizen und Öl für die großen Arbeiten nach Memphis“, sprach er mit ruhiger Stimme.
„ Arbeiten?“, fragte ich. „Welche Arbeiten?“, wiederholte ich.
„ Du wirst es sehen, Tom“, antwortete er geheimnisvoll.
Ich war noch zu müde um nachzufragen und wollte mir etwas zu Essen holen. „Wir werden gleich etwas zu uns nehmen. Die Arbeiter müssen erst die Säcke auf das Schiff bringen“, sagte Achtef.
Ich blickte nach rechts ans Ufer und sah ein etwas größeres Schiff näher kommen. Auf dem Deck wurde es lebendig, denn das Segel wurde eingeholt und die Taue griffbereit gehalten. Der Kapitän des anderen Schiffes rief etwas herüber und unser Kapitän antwortete. Dabei merkte man, dass wir merklich langsamer wurden. Ich hielt meinen Rucksack in der Hand und ließ mir von Achtef erklären, was nun passierte. Es war wirklich faszinierend zu sehen, wie geschickt hier manövriert wurde und innerhalb von zwei Minuten waren wir aneinander vertäut. Es wurde eine Gangway, mittels langer Bretter zwischen den beiden Decks, gelegt und die Waren auf das andere Schiff gebracht. Jeder wusste was zu tun war und ich dachte kurz über die Manager aus meiner Zeit nach. Die meisten würden erst einmal eine Diskussionsrunde einberufen, anstatt einfach mal anzupacken und eine Lösung herbeizuführen. Heutzutage wurde zu viel diskutiert. Keiner hatte heute den Mut Verantwortung zu tragen und einfach mal zu Handeln. Und hier? Die ganze Aktion hatte keine 30 Minuten gedauert, und das fremde Transportschiff legte auch schon wieder ab. Wir fuhren weiter flussabwärts, weiter nach Norden. Mich hatte diese Aktion sehr beeindruckt, wie professionell und routiniert sie vonstattengegangen war. Achtef machte mich nun darauf aufmerksam, dass wir wieder mit dem Lernen fortfahren sollten. So verging auch dieser Tag wie im Flug und meine Fortschritte im Sprechen begeisterten mich von Stunde zu Stunde. Auch Achtef war sehr erfreut, da er ebenfalls meine Ergebnisse mit Stolz beobachtete.
Gegen Nachmittag erreichten wir Assius, einen Zufluss des Nils, aus dem mindestens 15 Transportschiffe kamen. Sie lagen tief im Wasser und ich konnte zu meiner Überraschung erkennen, dass sie bearbeitete Quader aus Sandstein geladen hatten.
Achtef war ganz euphorisch und meinte: „Das sind die Steine für die Gebäude unserer Götter“.
Ich konnte mir über diesen Satz keinen Reim machen, dachte mir aber dass, es vielleicht für einen Tempel zu Ehren Osiris, Amun, Aton oder Isis sei. Am frühen Abend erreichten wir die Stadt Qusae. Das Segel wurde eingeholt und die Matrosen gingen zusätzlich an die Ruder, um das Schiff an den Kai zu bringen. Als ich helfen wollte, wies man mich höflich aber bestimmt zurück. So
Weitere Kostenlose Bücher