Der Novize des Assassinen: Roman (German Edition)
aufzuhalten, in der Nacht, ganz allein.
Genau deshalb wollte sie den Attentäter hierherlocken. Sie trug absichtlich ein feines Seidengewand, Tabi, die nicht zum Kämpfen geeignet waren, und Schlagringe, die wie Schmuck aussahen.
Sie wusste, dass Tokugawa einen Ninja auf sie angesetzt hatte. Das wusste sie, weil Fürst Oda davon erfahren hatte, und Dinge, die Fürst Oda wusste, waren immer wahr, weil sie mit Blut besiegelt waren.
Daimyō Oda wusste außerdem, dass Kira Kenji auf dem Weg zum Berg Fuji war, um Tarōs Mutter aufzuspüren. Der Narr hatte dem Fürsten eine Brieftaube mit dieser Nachricht gesandt, ohne zu ahnen, dass er damit sein eigenes Todesurteil unterschrieb.
Ein Augenblick – nur so lange, bis die Tinte eines Namens auf einem Stück Papier getrocknet ist – reichte aus, um das Schicksal eines Mannes zu besiegeln. Wie sie vereinbart hatten, würde Fürst Oda Yukiko Kira überlassen, und sie würde ihm dafür Tarō bringen.
Sobald dieser Ninja hier erledigt war, würde sie sich mit ein paar Samurai zu Pferde auf den Weg zum Berg Fuji und zu Kira machen. Vielleicht würde sie dort eintreffen, ehe er Tarōs Mutter ermordete. Dann hätte sie das Glück, die Buddha-Kugel als Erste zu finden, und das noch größere Glück, sie dem Fürsten Oda überreichen zu können.
Seht, wie ich Euch Euer Vertrauen vergelte.
Natürlich würde sie sie ihm nicht geben . Er war noch immer die Spinne inmitten des Netzes, in dem die Äbtissin und Heikō zugrunde gegangen waren.
Nein, sie würde ihm die Kugel vor die Nase halten, ihn damit locken und sie dann dazu benutzen, ihn zu töten. Aber als Erstes würde sie Kira töten.
Langsam.
Der Ninja ließ sich auf der linken Straßenseite von einem Dach fallen, bis zu dem Yukiko seine Bewegungen verfolgt hatte. Kurz zuvor hatte er eine Katze getötet, weil er offenbar glaubte, seine Operation dadurch lautlos halten zu können. Yukiko fand das ein wenig grausam.
Der Ninja ging tief in die Hocke, um seine Landung abzufedern, und sprang direkt wieder hoch, um Yukiko einen Tritt ins Gesicht zu versetzen. Sie taumelte rückwärts, doch ihre vermeintlich ängstliche Reaktion verbarg nur die Bewegung, mit der sie dem Tritt so weit auswich, dass er sie nicht mit voller Wucht traf.
Der Ninja griff nach seinem Kurzschwert und senkte dabei für den Bruchteil einer Sekunde den Blick.
Ein einziger Augenblick kann das Schicksal eines Menschen besiegeln.
Im nächsten Augenblick nämlich schaute Yukiko auf den Leichnam des ersten Mannes hinunter, den sie je getötet hatte. Eine einzelne Träne lief ihr über die Wange.
Doch sie erwartete Leid. Es lag in der Natur der Rache.
Danksagung
Ich möchte mich bei Caradoc Kind, Elinor Cooper und Louise Lamont von AP Watt für ihr hervorragendes lektorisches Feedback und ihre stete Ermunterung bedanken – ohne sie hätte ich dieses Buch nicht auf den Weg bringen können. Die brillanten, scharfsichtigen Kommentare meiner Lektorin Alexandra Cooper haben ebenfalls viel dazu beigetragen, diese Geschichte entscheidend zu verbessern. Auch Krista Vossen verdient einen Dank für das umwerfende und täuschend schlichte Design. Was mich beeinflusst hat: Jeder, der Shogun von James Clavell gelesen hat, wird nicht umhinkommen, sein Echo in diesem Buch zu erkennen. Ich danke ihm dafür, dass er überhaupt erst mein Interesse an diesem Thema geweckt hat.
Schließlich möchte ich Stella Paskins danken. Als ich im Scherz eine Geschichte über vampirische Ninja vorschlug, sagte sie: »Oh, die solltest du schreiben.« Ohne sie gäbe es dieses Buch gar nicht.
Glossar
Akuryō: böser Geist
Ama: »Meerfrau«, eine Taucherin, die noch heute ohne Sauerstoffgeräte Meeresfrüchte und Perlen erntet
Amida-Buddhismus: eine Schule des Buddhismus, die den transzendenten Buddha Amitabha (in Japan Amida genannt) verehrt
Apsara: in der hinduistischen/buddhistischen Mythologie halb Frauen, halb Göttinnen, auch »Geister« der Wolken und des Wassers
Biwa: japanische Laute
Bodhisattva: »Erleuchtungswesen«, die auch anderen helfen wollen, sich aus dem Kreislauf der Wiedergeburt zu befreien
Bokutō: auch Bokken, Übungsschwert aus Holz
Bushidō: » Weg des Kriegers«, Verhaltenskodex des Militäradels (Samurai)
Butsudan: japanischer buddhistischer Hausaltar
Daimyō: Fürst, Lokalherrscher und Lehnsmann des Shōgun
Dō: Brustharnisch
Enma-ō: »König Enma«, Richter der Unterwelt
Eta: »Viel Schmutz« – Unberührbare, die aufgrund ihres
Weitere Kostenlose Bücher