Der steinerne Engel
gesehen.«
»Kommen Sie, ich will Ihnen die Aussicht von der anderen Seite zeigen, solange es noch genug Licht hat. Halten Sie sich die Nase zu!«
Er gehorchte, aber der Kot- und Uringeruch war durchdringend und brannte ihm in den Augen. Er hörte Fledermausleiber unter seinen Sohlen knirschen, als Augusta ihn mit ihrer Taschenlampe an den Stalagmiten aus Kot vorbeilotste.
Nicht alle Fledermäuse waren bei Sonnenuntergang ausgeflogen. In dem reflektierten Licht sah er zwei runde Augen glänzen. Rasch wandte er sich ab, um das kleine Geschöpf nicht zu erschrecken. Als sie unter einem Bogen hindurch in die andere Hälfte des Dachbodens gelangt waren, wehte frische Luft heran, die den Gestank milderte. Durch ein gähnendes Loch zwischen den Dachsparren fiel Licht in den Raum. Dort, wo sich zwei Balken kreuzten, hatte der Wind Erde angeweht, und eine Pflanze reckte ihre grünen Triebe dem Licht entgegen.
Charles lächelte unwillkürlich, als er sie erkannte. Es war ein grauer Tüpfelfarn, der im Volksmund auch Auferstehungsfarn heißt.
Dann sah er die nächste Fledermaus. Sie lief, einen verletzten Flügel nachschleifend, immer im Kreis auf dem Fußboden herum.
»Sieht fast so aus, als ob die Katze hier oben gewesen wäre.« Kopfschüttelnd besah sich Augusta das arme Geschöpf. »Sehen Sie den roten Ring an ihrem Bein? Vor fünfzehn Jahren hat eine staatliche Stelle einen Mann hergeschickt, der sie alle beringen sollte, aber er besaß ungeschickte Hände und hat so viele Tiere verletzt, dass ich ihn vor die Tür setzen musste. Die Fledermaus da ist die älteste der Kolonie.«
Und mit ihrem Leben so gut wie am Ende, dachte Charles. Die Verletzung sah tatsächlich ganz nach einer Katzenpfote aus. Eine Fledermaus, die nicht fliegen kann, muss verhungern.
»Wie heißt sie?«
»Wenn es so weit gekommen ist, dass ich fliegenden Nagetieren Namen gebe, müssen Sie mich schleunigst in die Klapsmühle sperren, Charles!«
»Ich meinte die Art. Braune Fledermaus? Spät fliegende Fledermaus?«
»Der Mann, der die Ringe kontrolliert, nennt sie große braune Fledermaus oder Genus Eptesicus. Ich nenne sie Eulenfutter.«
Die alte Dame hatte sich an das runde Fenster gestellt, das auf die Stadt hinausging. Davor stand ein Fernrohr auf einem Stativ, auf dem Fensterbrett lag ein aufgeschlagenes Notizbuch. In einer flüchtigen Skizze waren Nester eingetragen.
Dieses Bild musste ein Vogel im Flug vor sich haben. Das ganze Land lag unter ihnen ausgebreitet. Augusta deutete auf ein Haus im viktorianischen Stil jenseits des Friedhofs. Ein breiter, unbefestigter Weg führte von dem Haus weg, den Charles als die geheimnisvolle Straße entlang des Finger Bayou erkannte.
»Das ist das Haus von Cass Shelley.« Augusta rückte das Fernrohr näher an die Scheibe und stellte es scharf. »Sehen Sie ruhig mal durch.«
Er legte ein Auge an die Linse. Das Haus der Shelleys war frisch gestrichen, die Büsche waren beschnitten, und die Blumen blühten in dem Steingarten, der die Bäume im Vorgarten umgab. Von Verwahrlosung keine Spur – eigentlich verwunderlich für ein Haus, das Augusta in ihrer Obhut hatte!
Hinter dem breiten Upland Bayou sah man die Häuser und Geschäfte von Dayborn. Augusta deutete auf eine Baumreihe hinter dem Marktplatz. »Sehen Sie den Windschutz da drüben? Das ist die Grenze zwischen Dayborn und Owltown, wo die Anhänger der Neuen Kirche in ihren Bruchbuden und Wohnwagen hausen.«
Sein Blick folgte ihrem Finger, der auf ein Halbrund von Neonlichtern wies, die auf der anderen Seite von einem weiteren Bayou begrenzt wurden.
»Owltown schläft nie«, sagte Augusta. »Dort können Sie rund um die Uhr Schnaps und Drogen kaufen. Die Glücksspiele gehen bis zum Morgengrauen. Das ist das Werk der Lauries. Fast alle dort sind mit den Lauries blutsverwandt oder haben in die Familie eingeheiratet. Nach Einbruch der Dunkelheit sollten Sie sich da nicht unbewaffnet aufhalten.«
»Warum heißt der Ort Owltown?«
»Bis vor dreißig Jahren hatten wir dort eine ziemlich große Population seltener Eulen. Dann sind die Lauries gekommen und haben die Flussschleife gerodet, um dort ihren Rummelplatz zu eröffnen. Jetzt ist da nur noch Ödland.«
»Sie mögen die Leute nicht.«
»Am liebsten wär’s mir, wenn das da drüben alles in Flammen aufgehen würde. Wenn ich nach Owltown gehe, nehme ich vorsichtshalber nie Streichhölzer mit.« Sie schob das Fernrohr beiseite. »So, jetzt haben Sie alles gesehen.«
»Vielen Dank für
Weitere Kostenlose Bücher