Der Talisman
Rücken dem schweren grauen Himmel zugewandt war. Die Welt, diese Welt stank. Jack schob sich zurück, fort von dem Erbrochenen, und der Gestank änderte sich, wurde aber nicht schwächer. Benzin und andere namenlose Gifte hingen in der Luft; und die Luft selbst stank nach Erschöpfung, Müdigkeit, sogar der Lärm, der vom Highways herüberdröhnte, peinigte diese sterbende Luft. Über seinem Kopf ragte die Rückseite eines Straßenschildes wie ein riesiger Fernsehschirm auf. Jack mühte sich auf die Beine. Weit jenseits des Highway schimmerte eine endlose Wasserfläche, nur eine Spur weniger grau als der Himmel. Ein irgendwie bösartiges Leuchten schoss über sie hinweg. Auch von dort kam ein Geruch nach Metallspänen und erschöpftem Atem. Der Ontariosee; und das kleine Städtchen dort unten konnte Oleott oder Kendall sein. Er war weit vom Weg abgekommen – hatte ungefähr hundertfünfzig Kilometer und womöglich viereinhalb Tage verloren. Jack trat vor das Schild und hoffte, dass es nicht noch mehr war. Er blickte zu den schwarzen Lettern empor. Wischte sich über den Mund. ANGOLA. Angola? Wo lag das? Er blickte hinunter auf das rußige Städtchen durch die jetzt schon wieder fast erträgliche Luft.
Und der Rand McNally, dieser unbezahlbare Begleiter, sagte ihm, dass es sich bei den Wassermassen dort drüben um den Eriesee handelte – anstatt mehrere Tagesreisen zu verlieren, hatte er sie gewonnen.
Aber bevor der Junge den Entschluss fassen konnte, dass er vielleicht trotz allem besser daran täte, in die Region zurückkehren, sobald er es für sicher hielt – das heißt, sobald Morgans Kutsche an der Stelle vorübergejagt war, an der er sich aufgehalten hatte –, bevor er das tun konnte, bevor er auch nur daran denken konnte, das zu tun, musste er sich in das rußige Städtchen Angola begeben und feststellen, ob diesmal Jack Sawyer eine dieser Variationen spielte, Daddy. Er machte sich auf den Weg den Abhang hinunter, ein zwölfjähriger Junge in Jeans und kariertem Hemd, groß für sein Alter, der bereits verwahrlost auszusehen begann und auf dessen Gesicht plötzlich zu viel Sorge lag.
Als er die Hälfte des Abhangs hinter sich gebracht hatte, wurde ihm plötzlich klar, dass er wieder auf Englisch dachte.
2
Viele Tage später, und ein gutes Stück weiter westlich: der Mann, Buddy Parkins mit Namen, der auf der U.S. 40, unmittelbar außerhalb von Cambridge, Ohio, einen hochgewachsenen Jungen mitgenommen hatte, der sich Lewis Farren nannte, hätte diesen Ausdruck der Sorge erkennen können – dieser Lewis sah aus, als ob sich die Sorge für immer in sein Gesicht eingraben wollte. Nimm’s nicht so tragisch, mein Sohn, schon in deinem eigenem Interesse, hätte Buddy dem Jungen gern gesagt. Aber seiner Geschichte zufolge hatte der Junge Sorgen genug für zehn. Mutter krank, Vater tot, fortgeschickt zu einer Tante, die Lehrerin war in Buckeye Lake – Lewis Farren war mit Sorgen eingedeckt. Er sah aus, als hätte er seit letztem Weihnachten keine fünf Dollar mehr auf einmal gesehen. Und trotzdem hatte Buddy das Gefühl, dass ihm dieser Lewis Farren irgendetwas vormachte.
Zum einen roch er nach Farm, nicht nach Stadt. Buddy Parkins und seine Brüder bewirtschafteten dreihundert Morgen Land nicht weit von Amanda, ungefähr fünfzig Kilometer südöstlich von Columbus, und Buddy wusste, dass er sich in dieser Hinsicht nicht irren konnte. Der Junge roch nach Cambridge, und Cambridge war ländlich. Buddy war aufgewachsen mit dem Geruch von Äckern und Scheunen, von Mist, von Mais- und Erbsenfeldern, und die ungewaschene Kleidung des Jungen neben ihm hatte all diese Gerüche absorbiert.
Und dann die Kleidung selbst. Mrs. Farren musste wirklich schwer krank sein, dachte Buddy, wenn sie ihren Jungen auf die Straße schickte mit Jeans, die zerrissen waren und so steif vor Schmutz, dass die Falten aussahen, als wären sie aus Metall. Und die Schuhe! Lewis Farrens Turnschuhe waren nahe daran, ihm von den Füßen zu fallen, die Senkel waren mehrfach geknotet und der Stoff an beiden Füßen an vielen Stellen gerissen oder durchgewetzt.
»Sie haben also euren Wagen geholt, Lewis?«
»So ist es, ja – diese lausigen Kerle kamen nach Mitternacht und stahlen ihn direkt aus der Garage. Ich finde, so etwas sollte nicht erlaubt sein. Nicht bei Leuten, die schwer arbeiten und ihre Raten wieder bezahlen wollen, sobald sie können. Das finde ich jedenfalls. Sie doch auch, oder?«
Das ehrliche, sonnenverbrannte
Weitere Kostenlose Bücher