Die amerikanische Nacht
schrie und taumelte aus dem Bett. Ich versuchte, ins Bad zu kommen, zum Wasser, aber Ashley versperrte den Durchgang. Ihre rechte Hand brannte – aber es tat ihr nicht weh. In ihren Augen war etwas Wildes.
Triumph.
Das ist das Letzte, an das ich mich erinnere. Als ich wieder zu Bewusstsein kam, lag ich in einem Krankenhaus. Man hatte mich anonym in einer Notaufnahme in Albany eingeliefert. Ich wusste nicht, wer mich gefahren hatte, aber ich hatte Verbrennungen dritten Grades an achtzig Prozent meines Körpers. Ich bekam Bluttransfusionen und Hauttransplantationen. Und als ich Monate später das Krankenhaus verlassen durfte, war mir klar, dass ich nie wieder dorthin zurückgehen würde. Dieses Ding, in das sie sich verwandelte, wollte mich tot sehen. Sie hatte mich schließlich in der Hand. Ich konnte sie nicht mehr retten. Aber mich konnte ich retten. Ich tauchte unter. Und so blieb es auch, acht Jahre lang, bis sie mich vor ein paar Wochen fand.«
Also stimmte alles, was Marlowe uns erzählt hatte.
Villarde war das Brandopfer in Astrids Auto gewesen, und Ashley war wegen dieser Tat ins Six Silver Lakes-Camp geschickt worden.
»Warum dachten Sie, wir wären von der Polizei, als Sie uns sahen?«, fragte Nora.
Villarde sah sie an. »Ich dachte, dass … ich dachte, sie hätte Beweismaterial auf dem Gelände gefunden.«
»Beweismaterial wofür?«, fragte ich.
»Für das, was Cordova getan hat. Beim Versuch, sie zu retten. Weil die Kleidung und die Spielzeuge nicht funktionierten, dachte ich … nein, ich hatte panische Angst, dass er so verzweifelt sein könnte, dass er es stattdessen mit den Kindern selbst probieren würde. Ich dachte, sie wären irgendwo da oben. Vergraben. Falls er sie nicht alle verbrannt hätte, eingeäschert in den Öfen.« Er schloss gepeinigt die Augen. »›Ich zeig dir die Angst in einer Handvoll Staub‹«, flüsterte er.
Die Andeutung, die er gerade gemacht hatte, verschlug mir den Atem.
Der Laden und alles darin schien vor Abscheu darüber zu erstarren, dunkler zu werden, in den Schatten zu versinken, den Atem anzuhalten. Vor allem ein Wort, das er erwähnt hatte, machte mich bestürzt:
verbrannt
. Es löste eine Erinnerung aus, an etwas, das in meinen alten Aufzeichnungen stand, etwas, von dem Nelson Garcia, Cordovas Nachbar in Crowthorpe Falls, mir vor Jahren erzählt hatte.
Jetzt verbrennen die Cordovas ihren kompletten Müll
, hatte er gesagt.
In warmen Nächten kann man es riechen. Das Verbrennen. Und manchmal, wenn der Wind in südöstliche Richtung weht, kann ich sogar den Rauch sehen.
»Was hat sie mit Ihnen gemacht?«, fragte Hopper plötzlich.
Villarde sah gequält zu ihm auf.
»Als sie den Schrank öffnete und Sie in der Ecke kauern sah, was hat sie da gemacht? Sie leben ja noch, oder nicht? Sie tragen immer noch diese frevelhafte Verkleidung. Was hat Ashley getan, wovor Sie eine solche Scheißangst hatten?«
Villarde ließ den Kopf sinken.
»Sie können es nicht einmal sagen?«
Villarde öffnete den Mund, doch es war nichts zu hören. Dann röchelte er, ein groteskes Würggeräusch, das mich mit Ekel erfüllte. Er war ohne Zweifel eines der jämmerlichsten Wesen, die ich je gesehen hatte.
»Sie zog mich auf die Beine«, flüsterte er. »Und sie …«
»Was?«,
rief Hopper.
»Sie …« Villarde weinte jetzt. »Es gibt nichts
Schrecklicheres
…«
» WAS ?«
»Sie sagte … dass sie mir verzeiht.«
Die Worte waren so zerbrechlich und unerwartet, dass niemand etwas sagte.
Villarde saß starr auf seinem Hocker, die Schultern hatte er hochgezogen, als wartete er auf göttliche Vergeltung, darauf, dass Gott oder sogar der Teufel ihn aus der Welt schmetterten. Ich wollte gerade etwas sagen, doch plötzlich riss der Mann seinen Kopf hoch und starrte direkt auf mich.
Der Blick war so durchdringend, dass ich wie gelähmt war.
Seine Augen waren absolut trocken.
Sekundenlang konnte ich nur daran denken, dass ich seine Verzweiflung und seinen Selbsthass falsch eingeschätzt haben musste, denn sein altes, zerfurchtes Gesicht wirkte jetzt eindeutig freudig erregt, seine Augen blitzten.
Es war viel zu leise.
Hinter mir war nichts zu hören, nicht mal ein Flüstern. Ich fuhr herum.
Der Sessel, auf dem Sam gesessen hatte, war leer.
»Samantha!«
Ich stolperte durch den engen Gang, warf Zeitschriftenstapel um, ein Gehstock aus Holz fiel scheppernd auf den Boden. Ich wirbelte mit pochendem Herzen herum, sah Hutständer und Bankerlampen, Schaukelstühle und alte
Weitere Kostenlose Bücher