Die brennende Gasse
Quelle ihres umfassenden Wissens. » Wie kommt es, daß Ihr diese Dinge über den Krieg wißt, obwohl Ihr noch ein so junges Mädchen s eid?«
Ihr Gesicht nahm den Ausdruck trauriger Ironie an. »Als ich noch e in kleines Mädchen war, sprachen die Männer, die in unserem Haus verkehrten, kaum von etwas anderem als Krieg. Meistens beachteten sie meine Fragen nicht, denn sie waren ihnen lästig, und die Dinge, die ich zu sagen hatte, interessierten sie nicht. Also hatte ich selten eine andere Wahl als zuzuhören, wenn sie redeten. Und alles drehte sich stets um Krieg, Waffen, Strategien, Soldatenhandwerk. Vielleicht ist ein bißchen von ihren Kenntnissen auf mich übergegangen. «
» Das scheint so. Und durch Euch werden sie nun auf mich übergehen … « Aufgewühlt rieb er sich die Hände. » Und jetzt werde ich meine neuerrungene Weisheit benutzen, um sogleich Kurs zu nehmen auf Paris, wie es Euer Wunsch ist «, erhob er seine Stimme.
» Dort gibt es Männer, die mir helfen werden, eine solche Strategie zu entwickeln. «
Kate unternahm keinen Versuch, ihre Freude zu verbergen.
» Endlich! « Sie klatschte in die Hände.
» Das ist das Vernünftigste, was ich tun kann. Ihr habt mich überzeugt, daß ich allein nichts mehr erreichen kann. Ich muß Etienne Marcel um Rat und Hilfe bitten. «
» Wen? «
Verblüfft starrte er sie an. » Marcel! Wie kann ein so gebildetes Mädchen wie Ihr den Namen des Bürgermeisters von Paris nicht kennen? «
Erheitert zuckte sie die Schultern. » Père verabscheut die Politik. Er sprach nicht von solchen Dingen, während ich › im Wandschrank eingesperrt war ‹. «
» Dann werde ich Euch unterwegs davon erzählen. Ihr dürft nicht unwissend bleiben. «
Er verschränkte die Hände und bot sie ihr dar; bereitwillig stellte sie ihren Fuß hinein. So half er ihr beim Aufsitzen. Dann bestieg er sein eigenes Pferd. » Und wenn wir Euren père in Paris treffen, muß ich ihm unbedingt sagen, daß er Euch gestatten soll, mehr von der Welt zu sehen. «
Sie wandte sich noch einmal nach dem Toten um. » Ich glaube, ich habe mehr davon gesehen, als mir lieb ist. «
A lejandro ging in westlicher Richtung durch die Rue des Rosiers zur Rue du Vieux Temple. Im Vorbeigehen hielt er an jeder Tür nach Spuren der willkommen heißenden Mesusahs Ausschau, die einst dort gehangen hatten. Alle waren entfernt worden. Er sah nur noch schwache Umrisse davon, denn die Ränder waren abgewaschen oder das Holz gekalkt worden – wenn sich jemand einen solchen Luxus leisten konnte. Er fragte sich, was sich die jüdischen Hausfrauen von Paris gedacht hatten, als sie sich bemühten, die Zeichen zu entfernen, die den betreffenden Hausbewohnern zum Verhängnis geworden waren. Hatten sie alle gleichzeitig auf den Straßen ihr Schicksal gemeinsam beklagt? Oder hatten sie sich einzeln und verstohlen an die Arbeit gemacht? Nun, es spielte keine Rolle mehr; die Symbole waren verschwunden. Kein Jude in Paris wollte als solcher erkannt werden, denn das brachte nur Not und Elend.
Aber vage Hinweise gab es noch, wenn man wußte, wohin man schauen mußte. Er hatte diesen Stadtteil von Paris vor vielen Jahren durch diskrete Erkundigungen gefunden, nachdem er und Kate vor den Verbrennungen in Straßburg geflohen waren; Alejandro vertraute darauf, daß er sich im Notfall unter den Menschen verbergen konnte, die dort lebten, zumindest für eine Weile. Hin un d w ieder roch, hörte oder spürte er etwas, das ihn an die Vergangenheit erinnerte. Sein Herz schmerzte ihn manchmal vor Einsamkeit, wenn er solchen Bildern von früher begegnete – aber er suchte trotzdem danach.
Er bog in südlicher Richtung in die Straße des alten Tempels ein und ging dann am Fluß entlang wieder nach Westen; wieder einmal staunte er über den auffallenden Unterschied zwischen der relativen Sauberkeit der Seine und dem beklagenswerten Schmutz der Themse. Sein erster Eindruck von diesem Fluß, als er nach London gekommen war, stieg vor seinem inneren Auge auf: Leichen schwammen in dem verseuchten Wasser, deren Gestank sich zu den Planken der hohen Brücke erhob. Ruderer hielten sich Tücher vor Mund und Nase. Und die Engländer gingen bei all dem ihren Geschäften nach, als lebten sie nicht an den Ufern einer Jauchegrube. In Paris konnte man die Seine auf vielen Brücken überqueren, ohne würgen zu müssen; die Bürger von Paris hätten einen solchen Mißbrauch ihres schönen Flusses nicht geduldet.
Trotzdem würde nur ein
Weitere Kostenlose Bücher