Die Fackeln der Freiheit: Ein Lord-John-Roman (German Edition)
gewiss dafür sorgen, dass man ihn begnadigt. Dann könnte er ein freier Mann sein. Er könnte heimkehren.«
Etwas schnürte Grey plötzlich die Kehle zu, als hätte Tom Byrd, sein Leibdiener, ihm die Halsbinde zu fest geknotet.
»Ja. Warum hast du gefragt, ob man sich auf ihn verlassen kann – auf Fraser, meine ich?«
Sie zog die Schultern hoch und ließ sie wieder fallen.
»Oh – Hal hat mir die Übersetzung gezeigt, die Mr Fraser von dieser gälischen Seite angefertigt hat. Ich habe mich nur gefragt, wie originalgetreu sie wohl ist.«
»Hast du einen Grund zu vermuten, dass sie es nicht ist?«, fragte er neugierig. »Ich meine – warum sollte sie es denn nicht sein?«
»Kein besonderer Grund.« Doch sie kaute nachdenklich auf ihrer Unterlippe. »Ich spreche natürlich selbst kein Gälisch, aber ich kenne ein paar Worte. Ich, äh, weiß nicht genau, wie viel dir Hal von meinem Vater erzählt hat …?«
»Ein bisschen«, sagte Grey und lächelte sie an. Sie erwiderte das Lächeln.
»Nun denn. Hin und wieder habe ich jakobitische Dokumente gesehen, und die meisten waren zwar auf Französisch oder Latein, aber ein paar waren englisch und manchmal gälisch. Aber jedes von ihnen schien eine Art internen Hinweis zu enthalten, die beiläufige Erwähnung von etwas, das dem Empfänger sagte, dass er mehr in der Hand hielt als eine Weinbestellung oder die Anfrage eines Kaufmanns, den Inhalt seines Lagerhauses betreffend. Und einer der Codebegriffe, die man ziemlich oft erwähnt fand, war eine weiße Rose. Für die Stuarts, weißt du?«
»Ja.« Einen schwindelerregenden Moment lang sah er – so deutlich, als sei die Szene vor seinen Füßen aus dem Boden aufgestiegen – das Gesicht des Mannes, den er im Moor von Culloden erschossen hatte, die Augen dunkel und die weiße Kokarde an seiner Mütze deutlich im sterbenden Licht des Abends.
Doch Minnie beachtete seine kurze Geistesabwesenheit nicht und redete weiter.
»Nun, dieser Text, den du Hal gebracht hast, enthält die Worte róisíní bhán . Es ist nicht ganz dasselbe, aber es ähnelt den schottischen Worten für ›weiße Rose‹ – ich habe sie oft genug gesehen, um sie zu kennen. Und Mr Fraser hat zwar das Wort ›Rose‹ in seiner Übersetzung stehen – aber das ›weiß‹ hat er ausgelassen. Falls es überhaupt da ist, meine ich«, fügte sie hinzu. »Vielleicht ist das Irische ja auch so anders, dass er es nicht gesehen hat, falls es da ist.«
Sie machten kehrt, als hätte ihnen jemand ein Signal gegeben, und begannen den Rückweg zum Haus. Grey schluckte und versuchte, sein klopfendes Herz zu beruhigen.
Es war klar, was sie meinte. Es war möglich, dass das Gedicht über die Wilde Jagd ein verschlüsseltes jakobitisches Dokument war. Und wenn es so war, war es möglich, dass Fraser diese Tatsache erkannt und sie absichtlich verheimlicht hatte, vielleicht um Freunde zu schützen, die mit der Sache der Jakobiten zu tun hatten. Wenn das der Fall war, warf es zwei Fragen auf, die beide verstörend waren.
Nämlich: Hatte Siverly Verbindungen zu den Jakobiten und … was mochte Jamie Fraser sonst noch ausgelassen haben?
»Es gibt nur eine Möglichkeit, es herauszufinden«, sagte er. »Ich werde ihn fragen. Vorsichtig.«
12
Der Bauch eines Flohs
DAS EIS ZWISCHEN GREY UND JAMES FRASER war zwar gebrochen, doch Grey hatte immer noch beträchtliche Hemmungen, was den Neubeginn dessen betraf, was man als normale Beziehung hätte bezeichnen können. Er hatte jenes Gespräch im Stall von Helwater nicht vergessen, und er war sich verdammt sicher, dass es Fraser genauso ging.
Natürlich würden sie in Irland viel Zeit auf engstem Raum miteinander verbringen, und sie mussten einen Weg finden, die Vergangenheit zu ignorieren, um zusammenarbeiten zu können – doch es war nicht nötig, dies verfrüht zu erzwingen.
Dennoch war er sich der Tatsache, dass sich Fraser im Haus aufhielt, nach wie vor akut bewusst. Jeder war sich dessen bewusst. Die Hälfte der Dienstboten hatte Angst vor ihm, die anderen wussten einfach nicht, was sie mit ihm anfangen sollten. Hal ging höflich, jedoch mit einem Unterton argwöhnischer Förmlichkeit mit ihm um; Grey hatte das Gefühl, dass Hal möglicherweise Zweifel an der Klugheit seiner Entscheidung hegte, Fraser zu verpflichten, und er lächelte grimmig. Minnie schien das einzige Haushaltsmitglied zu sein, dass sich einigermaßen normal mit ihm unterhalten konnte.
Tom Byrd hatte seit einem bestürzenden Erlebnis in Helwater
Weitere Kostenlose Bücher