Die Ringe der Macht
hart. »Jedes Kraut hat seinen Zweck und seine Bestimmung. Man kann Kräutern helfen zu wachsen, aber sie doch nicht vernichten.«
»Wie ist denn das mit eurem Garten, dem Elderland. Da hat doch auch alles seine Ordnung«, warf Burin ein.
»Ordnung, ja, aber wir hindern kein Kraut zu wachsen; wir zeigen ihm nur, wo und wie es wachsen soll. Irgendwann nehme ich mir mal viel Zeit und werde es dir erklären«, sagte Marina, und ihr Blick fesselte Burin auf seinen Platz.
Der Wagen fuhr mit zunehmender Geschwindigkeit durch ein verwirrendes Netzwerk von Straßen, die über die Terrassen führten.
Moli machte ordentlich Dampf, wie er sagte, und Burin war sich sicher, dass kein Pferd mit dem Mobil würde Schritt halten können.
Nach und nach tauchten mehr solcher Fahrzeuge auf. Alle fuhren wie von Geisterhänden gezogen, ohne dass ein Pferd nötig gewesen wäre. Burin, Marina und Gwrgi versuchten so viele Einzelheiten wie nur möglich in sich aufzunehmen.
»Hast du schon Bescheid gesagt?«, fragte Moli, an Nóri gewandt.
»Gut, dass du es sagst«, antwortete Nóri und griff vor sich auf eine Konsole. Links davon konnte Burin allerlei Anzeigen erkennen, unter deren Glas sich Zeiger teilweise heftig hin und her bewegten.
Nóri nahm ein Ding in die Hand, welches Burin an den Trichter einer Posaune erinnerte, und zog es mit einem Ruck aus der Armatur. An seinem unteren Ende baumelte ein ebenfalls metallener Schlauch. Er hielt sich die Öffnung ans Ohr, drehte eine Kurbel und bückte sich, um in einen weiteren Trichter zu sprechen, der gebogen war wie der Rüssel eines Olifanten. Burin sah dem Geschehen so fasziniert zu, dass er gar nicht mitbekam, was Nóri sagte.
Allerdings schien eine Stimme aus dem Ohrstück zu antworten, leise und für alle anderen unverständlich, und Nóri gab ihr Antwort: »Verstanden. Ende.«
Es klang so endgültig, dass Burin schauderte. Was sollte mit ihnen geschehen?
»Mächtige Beschwörung«, ließ sich Gwrgi neben ihm vernehmen. »Was hatte sie zu bedeuten?«
»Ich habe nur unsere Ankunft angekündigt«, sagte Nóri. »Dies ist doch nur …«
Dann wurde sich der Zwerg der Herkunft seiner Gäste bewusst, und er mühte sich redlich, ihnen die Funktion des Geräts zu erklären, das er Telephon nannte. Aber schon bald konnten weder Burin noch Marina, noch Gwrgi den Erklärungen Nóris auch nur ansatzweise folgen.
Immer mehr Mobile zeigten sich auf den Straßen, und vereinzelt kam es zu Stockungen.
Dann ertönte ein schrecklicher Laut, der dem eines Kriegshorns glich, nur ungleich lauter. Burins Hand fuhr unwillkürlich zum Schaft seiner Axt, aber wiederum wandte sich Nóri sogleich um und machte eine beruhigende Geste. Das sei nur die Hupe, sagte er, und man müsse sich davor in keiner Weise fürchten. Es sei nur ein Warnsignal an die Fahrer der anderen Automobile, dass sie besser daran täten, ihnen Platz zu machen.
Unerbittlich walzte das Automobil über die Straßen. Der Zauber, wie Gwrgi immer noch glaubte, oder die Maschine, wie Moli und Nóri behaupteten, war ausdauernd. Jedes Pferd wäre schon zusammengebrochen, bei all den Steigungen, die das Mobil im vollen Galopp nahm, wie Burin es zu seiner eigenen Beruhigung in eine ihm bekannte Umschreibung fasste.
Da keine Sonne zu sehen war, konnten sie nicht erkennen, welche Tageszeit es war, doch nach und nach verdunkelte sich der gleichförmig graue Himmel. Das war ein sicheres Zeichen, dass die Nacht über die Untererde hereinbrach. Moli betätigte einen Schalter, und direkt vor ihnen stachen zwei Lanzen aus Licht in die beginnende Dunkelheit.
Nóri versuchte es ihnen zu erklären, aber Burin winkte ab. Keiner von ihnen verfügte über das Wissen, diese Errungenschaften zu verstehen. Und er wusste, die Mittelreiche standen erst am Anfang dieser Entwicklung, von der man nicht wusste, wohin sie führte. Auch ihm begannen inzwischen die Pflanzen zu fehlen, so sehr er auch das kunstreiche Zwergenwerk ringsum zu schätzen wusste. Kein Stein war unbehauen, kein Fels ohne Spuren der Meißel oder was immer man in der Untererde als Ersatz benützte. Jedes Bauwerk war auf der einen Seite im höchsten Grade funktional, auf der anderen Seite aber reich durch das Kunsthandwerk der Erbauer verziert.
Die Straßen führten über mehrere Ebenen, und in kühnen Serpentinen waren Verbindungen geschaffen worden. Wer sich hier zurechtfand, musste ein Genie sein. Burin selbst hatte jede Orientierung verloren. Es musste Hunderttausende von Zwergen
Weitere Kostenlose Bücher