Die Satanischen Verse
über die Betrunkenen. »Hätte sie gar nicht erst reinlassen sollen«, brummelte er Chamcha und Gibril zu. »Jetzt muss ich sie bedienen. Dem Seth kann’s ja egal sein, der ist nicht an der Front, Sie verstehen.«
Die Betrunkenen bekamen ihr Essen gleichzeitig mit Chamcha und Gibril. Als sie anfingen, sich über die Zubereitung zu beschweren, wurde die Atmosphäre noch geladener.
Schließlich standen sie auf. »Wir fressen diese Scheiße nicht, ihr Ärsche«, brüllte der Anführer, ein kleiner, fieser Bursche mit sandfarbenem Haar und einem blassen, schmalen, pickligen Gesicht. »Das ist gequirlte Scheiße: Fickt euch ins Knie, ihr Dreckärsche.« Seine drei B egleiter verließen kichernd und fluchend das Lokal. Der Anführer blieb noch einen Moment.
»Na, schmeckt’s euch?« kreischte er Chamcha und Gibril an.
»Ist pure Scheiße. Das fresst ihr ja auch zu Hause, was?
Fotzen.« Gibril hatte einen Gesichtsausdruck aufgesetzt, der laut und deutlich sagte: das also ist aus den Briten, der großen Nation, geworden. Er gab keine Antwort. Das kleine rattengesichtige Großmaul kam zu ihnen. »Ich hab’ euch Affen was gefragt«, sagte er. »Ich sagte: Schmeckt euch Fotzen euer Scheißfraß?« Und Saladin Chamcha hörte sich, vielleicht weil er sich ärgerte, dass Gibril sich dem Mann, den er fast umgebracht hätte - hinterrücks, nach Feiglingsart - nicht entgegenstellte, antworten: »Das würde er, wenn Sie nicht wären.« Ratty, auf den Füßen schwankend, verdaute diese Information; und tat dann etwas höchst Überraschendes. Er holte tief Luft, richtete sich zu seinen Einsfünfundsechzig auf, beugte sich vor und spuckte heftig und reichlich über das ganze Essen.
»Baba, wenn das in deinen Top Ten ist«, sagte Gibril auf der Heimfahrt im Taxi, »dann führ mich nicht in Lokale, die dir nicht so ganz gefallen.«
»›Minnamin, Gut mag alkan, Pern dirstan‹«, erwiderte Chamcha. »Das bedeutet: ›Mein Liebling, Gott macht hungrig, der Teufel durstig.‹ Nabokov.«
»Er schon wieder«, beschwerte sich Gibril. »Und welche Sprache?«
»Selbsterfunden. Das erzählt Kinbotes zemblisches Kindermädchen ihm als Kind. In Fahles Feuer.«
»Perndirstan«, erwiderte Farishta. »Klingt wie ein Land: die Hölle vielleicht. Ich für mein Teil geb’s auf. Wie soll man einen Autor lesen, der in einem selbsterfundenen Kauderwelsch schreibt?«
Sie waren schon fast bei Allies Wohnung, die auf die Brickhall Fields hinausging. »Der Dramatiker Strindberg«, sagte Chamcha geistesabwesend, als folgte er einem tiefgründigen Gedankengang, »heiratete nach zwei unglücklichen Ehen eine berühmte und reizende zwanz igjährige Schauspielerin namens Harriet Bosse. Im Mittsommernachtstraum war sie ein großartiger Puck. Ebenfalls für sie schrieb er: die Rolle der Eleonora in Ostern. Ein »Friedensengel«. Die jungen Männer waren verrückt nach ihr, und Strindberg, na, der war so eifersüchtig, dass er fast den Verstand verlor. Er versuchte, sie im Haus einzusperren, den Männerblicken zu entziehen. Sie wollte reisen; er kaufte ihr Reisebücher. Es war wie in dem alten Cliff Richard-Song: Gonna, lock her up in a trunk so no big hunk can steal her away from me.«
Farishtas schwerer Kopf nickte wissend. Er war ins Träumen gekommen. »Und was geschah dann?« erkundigte er sich, als sie ihr Ziel erreicht hatten. »Sie verließ ihn«, erklärte Chamcha unschuldig. »Sie sagte, sie könne ihn nicht mit der menschlichen Rasse in Einklang bringen.«
Alleluja Cone las auf dem Weg von der U-Bahn nach Hause den glückstaumelnden Brief ihrer Mutter aus Stanford, Calif.
»Wenn man dir sagt, dass Glück sei unerreichbar«, schrieb Alicja in langen, verschlungenen, zurückgelehnten, linkshändigen Lettern, »verweise sie doch freundlicherweise an mich. Ich rücke ihnen den Kopf zurecht. Ich habe es zweimal gefunden, das erste Mal, wie du weißt, mit deinem Vater, das zweite Mal mit diesem netten, starken Mann, dessen Gesicht exakt von der Farbe der Orangen ist, die hier überall in der Gegend wachsen. Zufriedenheit, Allie. Geht über Erregung.
Versuch es, du wirst es mögen.« Als Allie aufblickte, sah sie Maurice Wilsons Geist in seinen üblichen Wollsachen -
Schottenmützchen, karogemusterter Pringlepullover, Knickerbocker - auf der Spitze einer großen Rotbuche sitzen; es schien ihm in der Hitze in den dicken Sachen ungemütlich.
»Ich habe keine Zeit für dich«, sagte sie zu ihm, worauf er die Achseln zuckte. Ich kann warten. Ihre
Weitere Kostenlose Bücher