Dolores
Zähne geklemmt hatte und der Rauch aus dem Kopf aufstieg, hielt er die Augen auf mich gerichtet. Sie machten mich ziemlich nervös, wie sie mich da durch den Rauch hindurch musterten, und ich mußte wieder an ein Leuchtfeuer denken - es soll eines geben, das sogar in einer Nacht, in der der Nebel so dick ist, daß man ihn mit den Händen schneiden kann, fast zwei Meilen weit zu sehen ist.
Ich fing an, mich ungeachtet all meiner guten Vorsätze unter diesem Blick unbehaglich zu fühlen; doch dann dachte ich an Vera Donovan und daran, was sie gesagt hatte: »Unsinn - Ehemänner sterben alle Tage, Dolores.« Mir kam der Gedanke, daß McAuliffe Vera anstarren konnte, bis ihm die Augen aus dem Kopf fielen, und trotzdem nichts erreichte, nicht einmal, daß sie die Beine andersherum übereinanderschlug. Dieser Gedanke tröstete mich ein wenig, und ich wurde wieder ganz ruhig; ich faltete einfach die Hände über meiner Handtasche und wartete ab.
Endlich, als er begriffen hatte, daß ich nicht einfach vom Stuhl fallen und gestehen würde, daß ich meinen Mann ermordet hätte - unter einer Flut von Tränen, das hätte ihm vermutlich am besten gefallen -, nahm er die Pfeife aus dem Mund und sagte: »Sie haben dem Polizisten gesagt, es wäre Ihr Mann gewesen, der Ihnen diese Quetschungen am Hals beigebracht hat, Mrs. St. George.«
»Ja«, sagte ich.
»Daß Sie und er auf der Veranda saßen, um die Sonnenfinsternis zu beobachten, und daß es dann zu einem Streit kam.«
»Ja.«
»Und worum ging es bei diesem Streit, wenn ich fragen darf?«
»Geld obenauf«, sagte ich, »und Schnaps drunter.«
»Aber Sie haben selbst den Alkohol gekauft, mit dem er sich an diesem Tag betrank, Mrs. St. George. Ist es nicht so?«
»Ja«, sagte ich. Ich spürte, wie mich danach verlangte, mehr zu sagen, Erklärungen anzubieten, aber ich tat es nicht, obwohl ich es gekonnt hätte. Das war nämlich genau, was McAuliffe wollte - daß ich ins Reden geriet und Erklärungen lieferte, die mich stracks in eine Gefängniszelle beförderten.
Endlich gab er das Warten auf. Er schnippte mit den Fingern, als wäre er verärgert, dann richtete er wieder diese Leuchtfeuer-Augen auf mich. »Nachdem er Sie gewürgt hatte, verließen Sie Ihren Mann; Sie gingen nach Russian Meadow, um die Finsternis allein zu beobachten.«
»Ja.«
Ganz plötzlich beugte er sich vor mit den kleinen Händen auf den kleinen Knien und sagte: »Mrs. St. George, wissen Sie, aus welcher Richtung an diesem Tag der Wind kam?«
Es war wie an dem Tag im November ‘62, an dem ich den alten Brunnen fand, indem ich beinahe hineinfiel. Mir war, als hörte ich dasselbe knackende Geräusch, und ich dachte: Sei vorsichtig, Dolores Claiborne, sei ganz, ganz vorsichtig. Heute gibt es überall Brunnen, und dieser Mann kennt jeden einzelnen von ihnen.
»Nein«, sagte ich, »das weiß ich nicht. Und wenn ich nicht weiß, woher der Wind weht, dann bedeutet das gewöhnlich, daß der Tag windstill ist.«
»Es war kaum mehr als eine leichte Brise…«, meldete sich Garrett zu Wort, aber McAuliffe hob die Hand und schnitt es ihm ab wie mit einer Messerklinge.
»Er kam von Westen«, sagte er. »Ein Westwind, eine Westkrise, wenn Sie wollen, mit einer Geschwindigkeit von elf bis vierzehn Kilometern pro Stunde und Böen bis zu vierundzwanzig. Ich finde es seltsam, Mrs. St. George, daß dieser Wind nicht die Rufe Ihres Mannes zu Ihnen trug, als Sie auf Russian Meadow standen, nicht einmal tausend Meter weit entfernt.«
Mindestens drei Sekunden lang sagte ich überhaupt nichts. Ich hatte mich entschlossen, innerlich bis drei zu zählen, bevor ich eine seiner Fragen beantwortete. Das würde mich vielleicht daran hindern, zu schnell zu reagieren und in eine der Gruben zu fallen, die er für mich ausgehoben hatte. Aber McAuliffe muß geglaubt haben, er hätte mich von der ersten Sekunde an in Verwirrung gebracht, denn er beugte sich vor, und ich könnte schwören, daß sich die Farbe seiner Augen ein oder zwei Sekunden lang von Blauglühend zu Weißglühend veränderte.
»Das überrascht mich nicht«, sagte ich. »Einmal sind elf Kilometer pro Stunde an einem schwülen Tag kaum mehr als ein Hauch. Zum anderen waren an die tausend Boote auf dem Wasser, sie sich alle gegenseitig zututeten. Und woher wissen Sie, daß er gerufen hat? Sie haben ihn doch bestimmt nicht gehört.«
Er lehnte sich zurück und machte einen etwas enttäuschten Eindruck. »Das ist eine begründete Annahme«, sagte er. »Wir
Weitere Kostenlose Bücher